金色的圣诞夜复活霜雪
(重定向自金の聖夜霜雪に朽ちて)
跳到导航
跳到搜索
PV截图 |
歌曲名称 |
金色的圣诞夜复活霜雪 金の聖夜霜雪に朽ちて |
于2008年12月18日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
デッドボールP(死球P) |
链接 |
Nicovideo |
简介
《金の圣夜霜雪に朽ちて》是初音未来演唱的歌曲。
这首歌听起来曲调是欢快的,其实表达的意思是非常的悲哀。
后来被SEGA收入游戏 Project DIVA当中(一代需通过初音ミクの消失,二代需要付费下载,扩展版通过番凩)。
视频
宽屏模式显示视频
歌词
金の聖夜霜雪に朽ちて
作詞:デッドボールP
作曲:デッドボールP
編曲:デッドボールP
唄:初音ミク
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(La...)
Merry Merry Christmas
何がめでたいかわからないけど
虽然不知道有什么好高兴的
Merry Merry Christmas
とりあえずおめでとうは言っておく
但总之还是先说一声祝福
朝起きると 枕元見てみる
早上起来时 看着枕头边
何にも置いてないのも もう慣れっこ
什么都没有 已经习惯了
サンタクロースは きっともういないけど
我知道圣诞老人已经不存在了
心のどこかで 信じている
但心里的某处 还是相信着
ふりしきる雪は どこまでも白くて
飘落下来的雪片 是如此的白
すべて すべて 音も立てずに
将一切 将一切 无声无息地
覆い尽くすわ
覆盖过去
Merry Merry Christmas
最期まで独りだったみんなも
愿在死前仍是孤独一人的人们
Merry Merry Christmas
愛の中激しく散ったみんなも
即使是在爱的包围下逝去的人们
Merry Merry Christmas
貧しくても夢見続けたみんなも
即使贫穷也努力追逐梦想的人们
Merry Merry Christmas
雪の下で安らかに眠れますように
愿他们在白雪之下安详地入眠
(La...)
Merry Merry Christmas
寂しくて倒れそうな時でも
当你孤独的快要倒下的时候
Merry Merry Christmas
このメモリー リピート再生するの
我会将我的记忆 重播给你听
Merry Merry Christmas
せめて私が人間だったなら
如果我是人类的话
Merry Merry Christmas
同じ場所で眠ることもできたのに
至少就能和你在同样的地方入眠了
クリスマスの イルミネーションもう無い
圣诞节的灯火已经消失无踪
誰も居ないんだもん そりゃそうよね
因为谁都不在了 那是当然的嘛
夜の星が とってもよく見える
但夜晚的星星因此而看得更清楚
勝手にあなたという 星座作る
随意地在天上做了你的星座
春、夏、秋、冬
经过了春夏秋冬
大地はずっと白い
大地仍是一片雪白
空の彼方 あなたの側に
然而在天空的彼端
花は咲いてる?
你所在的地方是否开满了花?
ずっとずっと前
想起很久很久以前
初めてあなたと出会った時には
和你第一次相遇的时候
もじもじして/因为忸忸怩怩
因为忸忸怩怩
二人ともお互い見れなかった
到最后两人都没有正视对方
忘れたくない/不想忘记
不想忘记
私もそろそろ壊れちゃうけど
但我也差不多快要坏掉了
幽霊でいい/能够成为幽灵也好
能够成为幽灵也好
もう一度あなたに逢いたい
希望能和你再见一面
Merry Merry Christmas
私は歌う あなたへのレクイエム
让我献上你的安魂曲
Merry Merry Christmas
聖なる夜 切に祝福願う
在神圣的夜晚 深切地祈予祝福
Merry Merry Christmas
永い間 口に出せなかったけど
长久以来 一直没能说出口的话
Merry Merry Christmas
一度くらいちゃんと言うわ
至少让我好好地说一次吧
「愛して…」
「我爱你…」
|