置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

野草莓Garland

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自野いちごガーランド
跳到导航 跳到搜索
Yama no Susume logo.jpg
日向一同创造登山旅途中的回忆吧!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
野いちごガーランド
006GUhKTly1fuqe0w2010j315o15okjl.jpg
演唱 青羽心夏(CV.小仓唯)
作词 稲葉エミ
作曲 百石元
编曲 百石元
TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」 キャラクターソングミニアルバム》收录曲
追い風ホイッスル
(3)
野いちごガーランド
(4)
テンダー・ファインダー
(5)

野いちごガーランド》是动画《向山进发》中青羽心夏的角色歌,由小仓唯演唱,收录于专辑《TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」 キャラクターソングミニアルバム》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

急上昇きゅうじょうしょう 急旋回きゅうせんかい 小鳥ことりなにつけたの?
急上升 急盘旋 小鸟又发现了什么了呢
ってて キラキラな景色けしき
等等我!那闪耀着的景色
もう一歩いっぽ もう一本いっぼん いちごみながら ある
再一步 再一串 一边采摘野草莓 一边走向前
終点しゅうてんは だまりりかぶ
终点是 阳光照到的小树桩那儿
らない場所ばしょるたびに きたい場所ばしょえる
每当未知的地方减少 想要去往的地方就随之增加
欲張よくばりあしあと 地平線ちへいせんまで
贪婪地踏出脚印 想够到地平线
れたも あめでも たのしがりなこころ
晴天也好雨天也好 都发自内心的感到开心
まよったら 「どうしたい?」 自分じぶんいてみよう
迷路的时候 “该怎么办呢?”如此自问着
手描てがきのゆめ地図ちず みち
为手绘的梦之地图 添上一条道
出会であいたいな ばったり いい笑顔えがお
想见你呐 正好遇见啦!开心地展露笑颜
展望台てんぼうだい 休憩きゅうけいタイム 両手りょうてまるめた望遠鏡
观景台 休息time 两手操纵望远镜
つけたい にじのかくれ場所ばしょ
想找到 藏匿着彩虹的地方
っぱとっぱが クモの巣借すかりて糸電話いとでんわ
借助蜘蛛网 在叶子和叶子之间传声
そっちのかぜは 気持きもちいいの?
那边吹来的风 感觉舒适嘛?
くしゃくしゃになった昨日きのうは お洗濯せんたくね そらした
就让心绪杂乱的昨天 在片天空之下洗净吧
ふくらんだゆめに あたらしいかぜ
更远大的梦想 刚吹来的微风
たのしくて わらも わらって たのしい
开心地笑着的日子也好 伴着笑容的开心的日子也好
つづいてく 散歩道さんぽみち うさぎのステップで
都要继续 跟着兔子的步伐 在散步的小道上
まるで 地球規模ちきゅうきぼのスタンプラリー
好像是一场 全世界规模的图章拉力赛
まばたきごと ぺたり いいかんじ♪
轻轻地眨眼 感觉很不错呢
らない場所ばしょるたびに きたい場所ばしょえる
每当未知的地方减少 想要去往的地方就随之增加
欲張よくばりあしあと 地平線ちへいせんまで
贪婪地踏出脚印 想够到地平线
れたも あめでも たのしがりなこころ
晴天也好雨天也好 都发自内心的感到开心
まよったら 「どうしたい?」 自分じぶんいてみよう
迷路的时候 扪心自问“该怎么办呢?”
せたいな いちごのガーランド
想给你看看 野草莓编织成的花环
きなひとと にっこり いい笑顔えがお
也想和喜欢的人 一起展露笑颜
今日きょうもいいでありますように…
希望今天 也是美好的一天呐

收录单曲专辑

《向山进发》角色歌
006GUhKTly1fuqe0w2010j315o15okjl.jpg
专辑封面
原名 TVアニメ 「ヤマノススメ サードシーズン」
キャラクターソングミニアルバム
发行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
发行地区 日本
发行日期 2018年08月24日
商品编号 SMRR-018(TGCS-10907)
专辑类型 角色歌
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. カタツムリまいんど 3:52
2. てっぺん目指し隊 4:22
3. 追い風ホイッスル 4:11
4. 野いちごガーランド 3:57
5. テンダー・ファインダー 4:56
总时长:
-

外部链接及注释

翻译来源: treeson_aya(网易云音乐)