置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那些孩子所不在的天空

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


那些孩子所不在的天空.jpeg
曲绘 by 酸素
歌曲名称
あの子たちのいない空
那些孩子所不在的天空
于2014年3月12日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
オカメP
链接
Nicovideo 
リョコウバトはかつて、人の数より遥かに多く存在し、人の手によって絶滅した鳥です
よければウェキを参照お願いします

旅鸽曾经是远远超出人类的数量,却被人类亲手灭绝的一种鸟类
可以的话请参照维基
——オカメP投稿文

あの子たちのいない空》是オカメP于2014年3月12日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲的歌词讲述的是旅鸽灭绝的事件。

作编曲 オカメP
作词 目白皐月
曲绘 酸素
演唱 初音ミク

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昔々空を埋め尽くすほど
在很久很久以前有着遍滿天空
たくさんのリョコウバトが飛んでいました
無數的旅鴿在天空飛翔
リョコウバトは群れとなり旅をする
旅鴿成群踏上旅途
広大な大陸の森から森へと
橫越遼闊大陸從森林飛往另一森林
一斉に飛べば空は暗く変わる
每當齊飛就會連天空亦變得昏暗
あんなにいたのにもうどこにもいない
曾是如此的景象如今卻已不復存在
大陸にやってきた人たちが
在大陸上活着的人們
次々と鳥たちを狩って行った
接二連三地去狩獵鳥兒們
瞬く間に鳩の群れは減って行き
轉眼間鳥群就減少起來
空が暗くなることもなくなっていく
天空亦不再因此而變得昏暗
それを気にした人はごくごくわずか
然而只得少數的人察覺到這事
どうせどこかにたくさんいるだろうと
心想「反正在某處還會有着大量鳥兒的吧」
愚かな人たちは知らなかった
愚蠢的人類不曾知道
一年に一つしか卵を産まないということ
鳥兒一年只能產下一個卵這事
ようやく人はおかしいと気づいたよ
終於人們都察覺到有些不對勁
けれどももう手の施しようなんてない
然而卻不曾打算施予援手
空からリョコウバトは姿を消した
於是旅鴿的身影便從天空中消失了
籠で生まれた一羽だけを残して
只剩下出生於籠裏的最後一隻
籠のなかあの子は問いかけてた
籠中的那孩子不斷尋問
どうしてわたしは一人きりなのと
「為何我會是孤單一人的」
最後の一羽はずっと籠のなかで
最後的一隻旅鴿永遠都在籠裏
仲間と飛ぶこと知らずに死にました
不曾知曉與同伴飛翔的感受就死去了
もしも鳥にも楽園があるのなら
若然世上有着鳥兒的樂園
あの子を他の子たちと飛ばせてあげて
那就讓那孩子在那裏與其他旅鴿一同飛翔吧
誰にも邪魔されない広い空
在誰亦不會打擾的無盡天空
全部全部あの子たちだけのものにしてあげて
讓其一切一切都成為只屬那孩子的所有物吧

注释与外部链接