置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那个啊。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

あのね。
Kumakuma-ED.jpg
演唱 2~11话优奈 (CV:河濑茉希)
12话优奈 (CV:河濑茉希)
菲娜 (CV:和气杏未)
作词 eNu、户岛友祐
作曲 户岛友祐
编曲 川田瑠夏
收录专辑
あのね。》(原版)
ずっと》(loved ones ver.)

あのね。》是动画《熊熊勇闯异世界》的片尾曲,由优奈 (CV:河濑茉希) 演唱。

动画第12话所使用的版本则由优奈 (CV:河濑茉希) 菲娜 (CV:和气杏未) 演唱,记为あのね。-loved ones ver.-,于2020年12月24日开始在网络配信,并收录在2023年4月19日发售的专辑《ずっと》中。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

loved ones ver.

宽屏模式显示视频

歌词

原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたし今日いいことあったんだ
我今天呢 遇到了好事情
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
这件事 也许对你而言 不过是微不足道
でもね、でもね。わたし今がいちばん
但是呢 但是呢 现在的我感觉
楽しいかも
比以往都开心
まぶしい太陽を少しだけ遮って
用手稍微挡一下强烈的阳光
自分だけの世界の扉を
开始只属于自己的
通り抜けてく日常
穿行于世界之门的日常
心の傷も傷付く痛みも
自己的心伤 以及身体受到的伤痛
空想じゃないリアルの出来事
并非空想 而是实实在在发生的事
伝わる想い どうすればいいだろう
想把思念表达给你 又应该怎么办
不器用でも大丈夫かな
对于这个不善言辞的我
…やれるかな?
……真能做到吗?
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたしね、なんか気づいちゃった
我突然之间 注意到了
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
这里一定才是我想要守护的地方
ひとつ、ふたつ…増えていく
一件 两件……逐渐变多的
わたしだけに出来る事
都是只有我才能做到的事
そう胸の中の小さな気持ち
没错 还有藏在心中的小小念想
美味しいごはんには幸せがつきもので
美味佳肴 一定就是幸福的一部分
嫌なことなんて忘れられるでしょ
烦心事也顿时被一扫而空了吧
ほら目の前に広げてみて
看看你面前展开的景色
心配した顔、悲しそうな顔
担心的表情 悲伤的表情
見るたびにチクっとするから
每次看见都让我心如针扎
ねえ笑ってよ わたしがいるでしょ
我就在旁边 所以微笑吧
意外とさ強いし…
还能意外地变得更强……
…そうじゃない?
……不是吗?
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたしね、なんだかいい感じ。
我现在呢 总感觉心情不错
あれも、これも。思い通りできちゃってるからかもね
或许是因为什么事都能随我意地发展吧
ひとつ、ふたつ…減っていく
一件 两件……逐渐变少的
面倒だって思ってたこと
都是看起来麻烦的事
んもーしょうがないな…
哎哟~ 没办法了呀……
やってやろうじゃない
只能硬着头皮做了呀
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたし今日いいことあったんだ
我今天呢 遇到了好事情
それは、それはキミにとってなんでもないことかもね
这件事 也许对你而言 不过是微不足道
でもね、でもね。わたし今
但是呢 但是呢 现在的我
頑張ってるって感じするんだ
感觉自己一直在努力着
まあ悪くないよね…いいかも。
那样也不坏吧……挺好的
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたしね、やっと気づいたんだ
我现在呢 终于注意到了
きっと、ここが守りたい大事な場所になったんだ
这里一定才是我想要守护的地方
ひとり、ふたり…増えていく
一个 两个……逐渐变多的
大切にしたいひとたち
都是我想要去珍重的人
小さなことから始めよう
从点滴做起 珍惜每时每刻吧
(ららら)
(啦啦啦)
んもーしょうがないな…
哎哟~ 没办法了呀……
やってやろうじゃない
只能硬着头皮做了呀
loved ones ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 优奈 菲娜

あのね、あのね。ちょっと聞いて
那个啊 那个啊 听我来说点事吧
わたし今日いいことあったんです
我今天呢 遇到了好事情
それは、それは。このさきも
那就是 往后的日子
もっと素敵になっていく
也会更加美好的预感
わたし…わたし。この時間がいちばん
我觉得……我觉得 我们相处的这段时光
幸せなの
是一生中最幸福的
懐かしい思い出に心を寄せてみて
令人怀念的回忆涌上心头
ほっこりしてる そんなひと時を
这样的一刻 如一股暖流
ふたり過ごした日常
贯穿我们经历的每天
小さな勇気 言えずにいたけど
虽然这小小勇气 说不出口
伝えたい想いがあるの
却依然有想要告诉你的想法
「おかえりなさい」お迎えは笑顔で
带着笑容对你说“欢迎回来”
その声に続く「ただいま」
而我回答“我回来了”
交わし合おう
彼此交织着
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたし今日いいことあったんだ
我今天呢 遇到了好事情
きっと、きっと。これからも
我相信 往后的日子
もっと素敵になっていく
一定会变得更加美好
ずっと、ずっと。お互いを
一直以来 度过的那些时光
思いやってく優しい日々
充满了互相关怀的温柔
大切なキモチ大好きだよ
最喜欢这珍贵的心情了
不安な出来事も今なら心配ないです
那些不安的回忆 如今已烟消云散
乗り越えていける 元気になれます!
一定都能克服的 要打起精神哦!
どんなことでも楽しめます!
不管会发生什么 都一直期待着!
そばにいることが当たり前になる
以前从没有想过
そんなこと思ってなかった
在你身边会变得理所当然
「おはよう」って挨拶
从早晨一句“早安”
「おやすみなさい」まで
到入睡前的“晚安”
朝・昼・晩 毎日を重ねていこう
每天重复着这样的早午晚
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたしね、なんか気づいちゃった
我突然之间 注意到了
あれも。これも。ふたり揃えば
只要我们一起 不管什么事
なんでもできちゃうかもですね
看来都能够轻松地做到呢
ひとつ、ふたつ。ふえていく
一件 两件 逐渐变多的
笑顔になる為したいこと
都是为了你的微笑才做的事
ああたくさんあるなぁ
啊 都已经这么多了
なにしよっかな?
接下来做什么?
あのね、あのね。ちょっと聞いて
那个啊 那个啊 听我来说点事吧
わたしね、ちゃんと伝えなくちゃ
我一定会好好告诉你的
それは、それは。このさきも
想告诉你的 其实就是
ずっと続いていくんだって
以后也要和你在一起到永久
嬉しいことも悲しいことも
无论喜悦 还是悲伤
全部一緒に分けあっていきたい
所有一切都想和你分享
隣にいてくれて
感谢有你
ありがとう
能一直在我身边
あのね、あのね。ちょっと聞いて?
那个啊 那个啊 听我来说点事吧?
わたし今日いいことあったんだ
我今天呢 遇到了好事情
きっと、きっと。これからも
我相信 往后的日子
もっと素敵になっていく
一定会变得更加美好
ずっと、ずっと。お互いを
一直以来 度过的那些时光
思いやってく優しい日々
充满了互相关怀的温柔
大切なことは二人で
珍贵的事物 由我们一同守护
(ららら…)
(啦啦啦……)
大切なキモチ大好きだよ
最喜欢这珍贵的心情了

收录专辑

あのね。
Kumakuma-ED.jpg
发行 日本哥伦比亚
发行地区 日本
发行日期 2020年10月21日
商品编号 COCC-17809
专辑类型 单曲
  • 收录了动画《熊熊勇闯异世界》的片尾曲及对应的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. あのね。
2. Let's get started!
3. あのね。 (Instrumental)
4. Let's get started! (Instrumental)


外部链接和注释