置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

迷宫

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:《幻影异闻录♯FE》的插曲
关于:一种常见的ACG场景
参见条目:「地下城
TMS Logo.png
福图娜娱乐欢迎您参与完善幻影异闻录♯FE相关条目☆Kira~
真·女神转生大系编辑者群正在建设中,欢迎参与讨论~Q群号:832689630
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
迷路
TMS Poster 09 The Labyrinth.png
游戏中的海报
演唱 Kiria(CV.南條愛乃
作詞 吉田博
作曲 吉田博
編曲 土肥真生
收录专辑
幻影異聞録♯FE ボーカルコレクション
幻影異聞録♯FE Encore ベストサウンドコレクション

迷路(迷宫)是游戏《幻影异闻录♯FE》中的插曲,由Kiria(黑乃雾亚,CV:南条爱乃)演唱。收录于2016年2月10日发售的专辑《幻影異聞録♯FE ボーカルコレクション》和2020年1月17日发售的专辑《幻影異聞録♯FE Encore ベストサウンドコレクション》中。

游戏中本曲的解锁条件为完成黑乃雾亚的支线剧情1。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

中文翻译:哈吉bye[1]


本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

立ち止まることなんて考えもしなかった
不曾考慮過止步不前
流されるのはイヤで意地を張ってて
因不願隨波逐流而頑固不化
信じてた自分らしさ守ろうとするほど
只是想去守護自己堅信的樣貌而已
一人きりになってく私がいた
卻造就了如今形單影隻的我
弱さなんで絶対に見せないって思ったけど
雖然心想絕對不讓人看見自己軟弱的一面
どうしてなの? わからないよ
為什麼會這樣? 我真的不明白
迷い込んだ迷路で一人になる
於深陷的迷宮中變得孤單一人
もしかしたら ずっと誰かに
也許其實一直以來
認めてほしかっただけなのかな?
只是希望獲得誰的認同而已吧?
そう気づき始めたよ私
是啊 而我開始意識到
みんなとただ笑っていたいだけ だから
希望能與大家單純地綻放笑容 僅僅如此
本当の自分まだ見つけられなくて
依然無法尋找到真實的自我
ここじゃないどこかにいるはずだって
倘若這裡沒有 應當會存在於某處
でもやっと見えてきた小さな光は
而好不容易看見的微弱光芒
探すのをやめたとき 見えはじめた
總是在放棄尋找的時候才出現
ありのままで なんて嘘だって思ったけど
雖然覺得“只要維持現狀就好”是在自欺欺人
もっと強くなればいつか
如果能夠變得更加堅強
あるべき私になれるんだと
應該就能成為自己希望的樣貌
信じていた でも人はみな
雖然如此相信 而人們總是
弱さを認めて強くなれる
需要直面軟弱才學會堅強
そう気づき始めたよ私
是啊 而我開始意識到
誰がの優しさに触れた時に 確かに
受到某人的溫柔所啟發是 如此真實
どうしてなの? わからないよ
為什麼會這樣? 我真的不明白
迷い込んだ迷路の出口はない
深陷的迷宮中並不存在著出口
もしかしたら 私一人
也許其實一直以來
壁をつくってただけなのかな
是自己在畫地自限堆築了高牆吧
ありのままでいればいつも
只要堅守自我維持現狀
あるべき私がここにいると
自己希望成為的樣貌就存在於此處
信じてまた 新しい夢を
不要放棄希望 嶄新的夢想
精一杯描き出せばいい
再次奮力地去描繪就好
そう気づき始めたよ私
是啊 而我開始意識到
みんなとただ笑ってる未来を 夢見て
大家單純地綻放笑容的未來 誠心盼望

注释