置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


轍 -わだち.jpg
Illustration by 7:24
歌曲名称
轍 -わだち-
2008年4月28日投稿原版至niconico,再生数为 --
2011年2月22日投稿APPEND版至niconico,再生数为 --
2021年5月31日投稿APPEND版至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃·连
P主
koushirou(卑屈P)
链接
niconico:原版APPEND版
Youtube:新PV版
卒業シーズンを目指して作ってたら何時の間にか今日でした。最近この二人が可愛過ぎて困るんですけどどうしたら良いでしょうか?
以毕业季为目标写的歌结果不知不觉就今天了。最近这两位可爱过头了实在烦恼,该怎么办好呢?
——初版投稿文
どこまでも、

同じように、
いつまでも。


无论到哪里、
相同的样子、

直到永远时。
——Youtube投稿文

轍 -わだち-是koushirou(卑屈P)于2008年4月28日投稿至niconicoVOCALOID原创作品,由镜音铃·连演唱。原版为殿堂曲

2011年2月22日,卑屈P投稿了使用镜音铃·连APPEND声库调教的重编曲版本。

2021年5月31日,卑屈P于YouTube投稿了使用APPEND音源的新PV,画师为一同合作过的7:24。

本曲初版为同人作品《镜音双子三大悲剧动画》的片尾曲。收录于专辑《ミンナノオト》。APPEND版收录于专辑《Yellow&yelloW》。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

《镜音双子三大悲剧动画》(本曲剪辑版自7分32秒起)
宽屏模式显示视频

APPEND版(niconico)
宽屏模式显示视频

APPEND版(Youtube)
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 镜音铃 镜音连 合唱

笑顔に 溢れるときも
每当笑容脸上绽放
涙に 濡れるとき
每当泪水溢满眼眶
気付けば 何時も隣には
无论我是何时察觉
君が いてくれた
身边总有你的陪伴
当たり前のことたと
如此理所当然的事情
当たり前に思ってた
我也理所当然地认为
分かち合えることの 喜び
与你一起分享的喜悦
今なら 大切に出来る
直到今天也百分珍贵
独りじゃ 何も出来なくて
独自一人时 什么事都做不了
僕だけじゃ 心細くて
仅我一人时 心中的不安更甚
だけど まだ見ぬ未来が見たくて
但是 在仍未看见的未来里
ふたり手を取り 前を見てた
有两个人正紧握双手 面向前方
この轍のように 同じ道を
像一条车辙 在一条道路上
君と並んで歩きたい
与你一起并步向前
険しい道でも良い 後悔しない
即便前路艰险 也毫不后悔
君が 隣ならば
只要有你在我身边就好
うららかな 春にまどろみ
于春日中浅眠
輝く 夏に急かされ
急转光辉之夏
色づく秋の彩に 染まり
为秋之彩沾染
厳しい 冬を耐え忍ぶ
耐严寒于冬季
繰り返す日々の中で
循环往复的日子中
重ねた思い出の数
不断积攒的回忆里
芽生えた この気持ちが
萌芽其中的这份心情
嘘じゃないと 教えてくれた
并不虚假 请告诉我吧
何度も何度も 間違えて
在重复往返的时光里
辿り着いた 答えは頼りなくて
追寻的答案并不可靠
だけど 信じる未来が見たくて
但是 在坚信的未来里
ふたり目を閉じ 心寄せた
有两个人正紧闭双眼 心心相依
この轍のように 君と歩んだ
像一条车辙 在未来里留下
軌跡 未来に残したい
和你一起走过的轨迹
忘れないように 消えないように
为了不要忘记 为了不要消失
もう 迷わないように
也已经不会再迷茫
この轍のように
像一条车辙
同じ道を
在一条道路上
君と並んで歩きたい
与你一起并步向前
険しい道でも良い後悔しない
即便前路艰险 也毫不后悔
君の隣にいられるなら
如果你能在我身边的话
この轍のように
像一条车辙
同じ道を
在一条道路上
君と並んで歩きたい
与你一起并步向前
険しい道でも良い 後悔しない
即便前路艰险 也毫不后悔
君が 隣ならば
只要有你在我身边就好