置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

给相隔两地的你

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
はなればなれの君へ
演唱 Belle(中村佳穗
作词 细田守・中村佳穂・岩崎太整
作曲 岩崎太整
收录专辑
龙与雀斑公主 原声带 OST
竜とそばかすの姫 オリジナル・サウンドトラック

はなればなれの君へ》(给相隔两地的你」)是细田守执导的动画电影《龙与雀斑公主》的插曲ED,由Belle(中村佳穗)演唱。

简介

  • 此曲在电影裡共有两个版本:
  • 在电影中第一次出现的长版,是女主角内藤铃和朋友们、合唱队目睹惠与知兄弟俩遭受父亲家暴的网络直播,发现虚拟世界“U”偶遇的网民「」的真实身分后,惠(龙)因为不相信直接透过直播向他沟通的铃(Belle)而拒绝接受帮助,直播也被强制中断。同一时间在虚拟世界“U”的自警团长贾斯汀威胁铃(Belle),加着现实世界的铃被青梅竹马忍提醒要用原本的面貌向惠与知喊话,才能争取到再度联络上兄弟俩的机会,让铃(Belle)决定卸除Belle的虚拟角色外型身份,当着所有目击此事的“U”网民们面前献唱这首歌。此版的前段为铃的歌唱,中段为呼应支持铃的“U”网民们的和声齐唱,后段以铃用明亮的曲调歌唱作为收尾。
  • 第二次出现的则是电影正剧终结后,播放电影工作人员和配音人员名单时播放的重演版。


  • 电影上映后,在不同国家地区亦出现不同语言的翻唱版,英语版歌名为A Million Miles Away,由英语版担任内藤铃(Belle)配音的创作歌手凯莉·麦克尼尔(Kylie McNeill)担任英语版人声演唱。
  • 此區的真人MV版的其中一個取景地,正是劇裡多次出現的淺尾沉下橋。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きらめきの花 夢の宝石
闪耀的花朵 梦想的宝石
世界は美しい
世界多美丽
臆病と不安 縛られるけど
虽然被 怯懦与不安束缚
強く優しく なれたなら
只要能 变得更加温柔与坚强
あの空は 戻らない
那片天空 已不複返
ひとりでは 生きられない
教我如何 独自活下去
あいたい もう一度
想见你 再一次
胸の奥 ふるえてる
胸口深处 在颤抖
ここにいるよ とどいて
我就在这里 请传达我心意
はなればなれの 君へ
给相隔两地的你
目を閉じた時にだけ
只有闭上眼睛 的时候
会えるなんて 信じない
才能见面 我不相信
あいたい
想见你
はなればなれの 君へ
相隔两地的你
歌よ翔べ
歌啊飞翔吧
みんなへと 悲しくて嬉しいの!今
飞往大家身边 现在既悲伤 又欢喜
この世界は 全部あって
这个世界 应有尽有
目を伏せた 空にさえ
垂下眼睛 就连天空
星は光り 日が昇り
也有星光闪耀 太阳东升
咲く花が あるのね、綺麗
花朵绽放 多美丽
歌*3
歌*3
いつまでも 歌うわ
唱到永远
歌い継ぐ 愛してる いつまでも
传唱我的爱 直到永远