绘梦潮汐

Soul tide logo.png
欢迎来到新月大陆!
欢迎各位人偶师参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读该条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

绘梦潮汐》是游戏《灵魂潮汐》的百天纪念EP,有中、日语两个版本,中文版由Sawako碎花子演唱,日文版由KURO演唱。

灵魂潮汐
绘梦潮汐.jpg
月相巡游特辑封面
演唱 Sawako碎花子(中文版)
KURO(日文版)
填词 景辉(中文版)
sisouja(日文版)
作曲 音心石

歌曲

BV1oh411s7xo

歌词

中文版
日文版

无声无息地凝望
梦境编织着远方
星夜渐渐被光点亮
不经意卷起的细浪
在岸与岸之间回荡
终于蔓延成了你我相伴的形状
思念 梳理着时间
纺织 成牵绊丝线
拴紧你我小小指尖
世界 小小的界限
因你含着笑
群星在今夜
都显得明亮了一些
合上双眼
你的身影
总在脑海浮现
如同记忆
永远停在
初次相会的瞬间
无比庞大
又极渺小
属于你的思念
想要好好保存
在你的眼前

孑然独身地跋涉
早已淡漠了喜怒哀乐
唯有你会露出担忧神色
旋律 超越善与恶
是你扣紧我心弦弹奏的歌
如今依然在回荡着
两手相牵
四目相对
万千思念汇集
不敢相信
这是仅仅
属于我的神迹
握紧你的手
总是担心
你会消失无形
但你一直都在
在我的心里
风吹拂你头发也飘扬
你双眸倒映出我模样
想时间停驻
又想更漫长
牵着手一起向远方
含着笑带着泪的倔强
回头看那是脚印两行

ふと見上げれば
无意抬头望起
夢見の景色
那是梦中的景色
夜咲く花たち
夜晚盛开的花丛里
ひとり[注 1]で佇む
一个人独自伫立
星の巡る道
群星的轨道上
気が付けば星霜重ねって[注 2]
回过神时早已星霜交叠
目を閉じる時
闭上眼睛之时
伝わる痛み
唯有痛苦传来
彷徨う魂
彷徨无比的灵魂
果てしない旅
在狂风呼啸的世界里
風の吹き荒れる世界
进行着一场没有尽头的旅行
あの日に夢見た
那一天的梦中
面影 微笑み 褪せない色[注 3]
记忆中的容颜,微笑,都不会褪色
温もりとともる 記憶の奥
伴随着温暖,藏在记忆之中
暖かい手のひら 思いのたけ
温暖的手掌中,唯有思念
この心を包んでく
将这颗心包裹
斯く生きる意味
活着的意义
君に出会い日まで
直到与你相遇的那一天
分かるはずもなかったの
或许才真正明白
相混ざる夢
混杂的梦
花で溢れ返る世界
满溢着鲜花的世界
この目に映した
倒映在这双眼睛里
二人の絆で掴めた明日
用两人的羁绊所抓住的明日
遥かな夜空に輝く星[注 4]
遥远的夜空中闪耀的星辰
見つめ合う瞳に煌めく意志
互相凝视的瞳孔中的闪耀的意志
この心に刻んでく
都刻在了心里
明くる朝の知る辺
明亮的早晨所知晓的边界
はしゃぐ君のことを
用我的力量去守护
ずっと守ってゆく力
欢闹的你
無垢に笑う二人
露出纯粹笑容的两人
触れる指は熱く
触碰的指尖也变得温热
いつも傍にいるから
因为无论何时我都在你身旁


注释及外部链接

  1. 百天纪念版中ひとり的写法为一人。
  2. 百天纪念版中此处为重なって
  3. 百天纪念版中此句为面影、微笑み、褪せない色,下两句同样以顿号做了分隔。
  4. 百天纪念版中漏掉了く星
热门评论
返回顶部
页面反馈