纷乱离离散散
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 黑轩 |
歌曲名称 |
てんでんばらばら 纷乱离离散散 |
于2023年8月5日投稿至niconico,再生数为 -- 于2023年8月7日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2023年8月8日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
足立レイ |
P主 |
霄 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 用量はちゃんと守りましょう
正正当当地遵守用量吧 |
” |
《てんでんばらばら》(纷乱离离散散)是霄于2023年8月5日投稿至niconico,2023年8月7日投稿至YouTube,2023年8月8日投稿至bilibili的UTAU日语原创歌曲,由足立レイ演唱。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023夏)活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:SHIFT-P[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
貴方のまなざしが純粋無垢な私の手を赭黒く染めつゝ追い討つでしょう
尔可是一面视线紧紧落于我此等纯洁无暇的双手将其染得赭黑血乌般一面再三追讨
貴方の言葉が無邪気な私の術に絡まり空廻すのでしょう
尔可是一意诉话语于我此等纯真无邪的术法纠缠如麻得到底成空谈一场
貴方との是迄と私への是からを繋ぎ留める物は有る筈も無く
能将与尔一同相伴的过往以及托付给我的未来相互维系的事物向来也是绝非理应存在
縮んだ心臓/膨んだ愛憎で持て余された自我は縡切れたのでしょう
在萎缩的心脏/膨胀的爱憎下伤透了脑筋的自我可是最终咽了气了却今生
何を解に生きたのでしょう?私を充たした物何でしょう?
可是要解答出什么地活下去?使我倍感充实的事物又会是何物?
誰を愛し生きたのでしょう?まあ全部虚に塗れた貴方なのだけれどね
可是要钟爱上某人地活下去?嘛虽说全部意有所指的无非谎言成章的尔呢
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 崩れていく;
纷乱离离散散 崩解归空无;
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 嘔いている
纷乱离离散散 呕哕胃中苦
出逢別れは刹那別れ惜しみは永劫です一個術を辷ればまあ酷いが然し
相遇诀别为刹那的一刻而惜惜诀别为永劫的一刻栽倒于一种术法的话嘛确实挺残酷不过
短く切上げ度くて真実を只知り度くて欠陥された結果論なのです
是想要单刀直入一刀两断只想要知道真实的一面如此天生具有缺陷的结果论
四百四病を治癒する錠剤は今も昔も貴方と云う名の1/fゆらぎ
将四百四病尽皆治愈的药剂无论当下亦是往昔都会是呼作尔之名的一段1/f波动
五臓六腑に渉って呉れ救済して呉れ・・用量はちゃんと守りましょう
快给我注入我的五脏六腑救济我的灵魂・・正正当当地遵守用量吧
何を解に生きたのでしょう?正直に生きて来た筈でしょう?
可是要解答出什么地活下去?可是理应坦诚直率地一路活过来?
だのに、だのに・・何故、泪が?ほら真実の私が真実じゃなくなっていく
然如此,然如此・・缘何,潸然泪下?看吧此刻真实的我正渐渐变得不再真实
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 崩れていく;
纷乱离离散散 崩解归空无;
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 嘔いている;
纷乱离离散散 呕哕胃中苦;
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 死んで逝く;
纷乱离离散散 死逝只身故;
てん〴〵ばら〴〵 てん〴〵ばら〴〵
纷乱离离散散 纷乱离离散散
てん〴〵ばら〴〵 さようなら
纷乱离离散散 从今永别矣
学べないのさ
终究感悟不得呀
愛が何かをさ
爱字意为何物呀