红鞋
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 旋花 梨音 |
歌曲名称 |
赤い靴 红鞋 |
于2012年1月23日投稿至niconico,再生数为 -- 于2012年3月7日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
わか |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 誰かが誰かを理不尽に傷つける事件がなくなりますように・・・
希望没有某人不讲理地伤害他人的事件发生...... |
” |
——わか投稿文 |
《赤い靴》是わか于2012年1月23日投稿至niconico,于2012年3月7日YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑《Chocolat bear》。
歌曲
词曲 | わか |
曲绘 | 旋花梨音 |
母带处理 | 内緒でお願いP |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
退廃した倫理観が 荒廃した現実( )世界
退廢的倫理觀 已荒廢的現實世界
何も信じることできぬ 夢も愛も
一切都無法相信 無論是夢或愛
怒り 恨み 憎しみ
相互詛咒著 憤怒 怨恨 憎惡的我們的
呪い合う僕らの 正義はどこにある
正義到底在何方
悪いこと悪いと言えぬ 大人達が作る虚像
那些無法坦承惡事為惡的 大人所製造的幻象
冷めきる現実に光失う少年
在徹底冷卻的現實中失去光芒的少年
モラルなんてないさ 自分だけよければいい
才沒有所謂道德 只要依靠自己就好
こんな世界なんて
像這樣的世界
あの娘の亡き顔を
那少女死時的面容
思い出す度 胸がうずいて 僕を壊す
一當想起 胸口便開始作痛 而將我摧毀
悪い夢から覚めて
自惡夢中醒來吧
もう一度だけ かわいい君の 笑顔を見せて
再一次就好 請讓我看見可愛的 妳的笑容吧
この憤りと悲しみ どこにぶつければいいのか
這份憤恨與悲哀 該往何處發洩才好
怒りと怨みに心 つぶされていく
因怒氣與怨恨 心逐漸被壓垮
長すぎる夜に 何度も繰り返す夢
在過於漫長的夜裡 無數次重演的夢
誰も救えない
誰也無法得救
あの娘がいなくなって
那少女已不存在
心に穴が ぽっかり空いて あゝ無常
心中的空洞 徹底的被掏空 啊啊無常
あの夜に行かないで
不要前往那夜晚之中啊
もう少しだけ ここに居てよ 涙枯れるまで
再一會就好 請待在這吧 直到眼淚枯竭
あの娘の亡き顔を
那少女死時的面容
思い出す度 胸がうずいて 僕を壊す
一當想起 胸口便開始作痛 而將我摧毀
悪い夢から覚めて
自惡夢中醒來吧
もう一度だけ かわいい君の 笑顔を見せて
再一次就好 請讓我看見可愛的 妳的笑容吧
あの娘の亡き顔を
那少女死時的面容
思い出す度 胸がうずいて 僕を壊す
一當想起 胸口便開始作痛 而將我摧毀
悪い夢から覚めて
自惡夢中醒來吧
もう一度だけ かわいい君の 笑顔を見せて
再一次就好 請讓我看見可愛的 妳的笑容吧
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。