笑着说再见
跳到导航
跳到搜索
泣 きたい時 には眺 めてた硝子 細工 の宝物 儚 いものほど綺麗 だなんて二人 のことみたいに感 じてた切 なくて切 なくて どうしようもないけど進 まなきゃ その傷 も終 わることを恐 れないで覚 めない夢 はないんだから君 はただ優 しくて笑顔 で さよなら 君 にただ伝 えたい繋 いだ手 の温 もりを忘 れないで夢 の始 まりって曖昧 だね記憶 の奥底 辿 ってみても肝心 なトコはぼやけていて本当 の意味 はね 解 らない寂 しくて寂 しくて 涙 が出 るけど終 わらなきゃ その夢 も過去 のことだけに囚 われないで君 がただ好 きだから笑顔 で さよなら君 にただ伝 えたい愛 してるよ 今度 こそ忘 れないよ笑顔 で さよなら君 にただ伝 えたい繋 いだ手 の温 もりを 忘 れないで
笑顔でさよなら | |
File:妄想Complete!专辑封面.jpg | |
演唱 | 保科めぐみ |
作曲 | 薬師るり |
作词 | 薬師るり、小林公示 |
编曲 | 根本克則 |
收录专辑 | |
妄想コンプリート! ボーカル&ボイスドラマCD 「妄想コレクション!」 |
《笑着说再见》(日语:笑顔でさよなら)是由Insync制作的ADV游戏《妄想Complete!》的片尾曲,由小林公示作词、薬師るり作词与作曲、根本克則编曲,由保科めぐみ演唱。
收录情况
最初收录于专辑《妄想コンプリート! ボーカル&ボイスドラマCD 「妄想コレクション!」》中,随游戏一同于2015年5月29日出版,包含五位女主角的角色歌、五位女主角的音声小剧场以及游戏的OP与ED。该专辑为非卖品,仅能在游戏未正式发售前通过购买预约特典获得,目前已绝版。
后收录于2015年8月13日发售的游戏音乐专辑《妄想Compilation!》(该专辑只含角色歌与OP、ED)以及2015年9月25日发售的薬師るり第七张个人专辑《JUMP》。
试听
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
想哭的时候就注视着
我珍爱的那件宝物
越是虚幻的东西 越是美丽
就像我们二人一样
もうすぐお別 れの時間 だね
分别之时将至
很难过,很伤心……但分离也是必然的呢
向未来迈进时 那些伤痕
きっとね 優 しい思 い出 になるよ
也一定会成为属于我们的美好回忆
不要害怕结束
醒不来的梦 是不存在的啊
ありがとう さよなら
谢谢你……再见了……
你只是温柔地
この心 を繋 いでくれた 温 かい手 で
用温暖的手 牵动着我的心
我笑着说再见 只想告诉你
不会忘记你紧牵我时带给我的温暖
ありがとう
谢谢你带给我的美好回忆……
梦的开始变得暧昧不清
我追溯到记忆深处
重要的部分已经模糊
当时拥有的种种心情 已经回想不起来了
もうすぐお別 れの時間 だね
分别的时间将至
好寂寞,好孤单……泪水将要涌出
那终将结束的梦
いつかは 意味 をね 見 つけられるよ
终有一日会找到属于我们的意义……
不要总是囿于过去
いつだって今日 が始 まりの日
每一天 都是新的开始
ありがとう さよなら
谢谢你……再见了……
对你的爱慕之情已溢出
その背中 を見送 って 一歩 踏 み出 すよ
我看着你的背影渐渐远去
我微笑着向你道别
只想告诉你
我爱你……这次我绝对会传达给你
ありがとう
谢谢你带给我的美好回忆……
ありがとう さよなら
谢谢你……再见了……
ボクはただボクだよ
孤身一人的我
この先 はね 誰 にもまだ解 らない
今后再也没有人会理解
我微笑着向你道别
只想告诉你
不会忘记你紧牵我时带给我的温暖
ありがとう さよなら ありがと
谢谢你 再见了……谢谢你……
|