置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

天空的终点

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自空の終点
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


天空的终点.jpg
Illustration by ゆりぼう
歌曲名称
空の終点
天空的终点
于2020年7月22日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
Rana
P主
Teary Planet(七尾-nanao)
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
作词
作编曲
吉他
七尾-Nanao
架子鼓 Youli
钢琴 Chio
贝斯 Igo
混音
母带
佐藤主税(StudioOnett)
调声 びび
绘图 ゆりぼう
视频制作 higma
演唱 Rana
後悔も意地も憧れも全部まだ持っていたんだ
我的後悔、固執、憧憬 我仍然擁有它們全部
——投稿文

空の終点》是Teary Planet(七尾-nanao)于2020年7月22日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由Rana演唱。

本曲为七尾的第6首VOCALOID作品,收录于同名专辑空の終点

另有本家演唱的版本,于2021年1月15日投稿至YouTube,同年1月17日投稿至bilibili。

歌曲

VOCALOID
宽屏模式显示视频

本家演唱
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きっと変わる勇気がなかったからさ
這當然是因為我沒有力量去改變啊
いつの間にか独り取り残されて
我在不知不覺被拋在了一邊
いっそ全てが消えてしまえばと
要是所有一切消失殆盡的話
行き場の無い惨めさを呪っていた
我便會詛咒我漫無目的的痛苦
ただ偶然に縋るだけじゃ
僅僅只是抓住機會
それを変えるには当然足りなくて
理所當然不足以改變什麼
ずっとどっちつかずを憎んでは
我一直憎恨著搖擺不定
いつの日か救われると願っていた
我祈願著有一天能夠被拯救
そうやっていつも僕たちは
因此 我們總是
何かを必死で追いかけて
拼命地追逐著什麼
手に届きそうなものを
我們將如此近的東西稱之為「夢想」
「夢」と呼んで進むんだ
並且繼續前進
そうやって出来たこの道は 
因此 我們所開闢而出的這條道路
目的地になんか向いてなくて
並沒有指向我們的目的地
ただ遠ざかって行くばかりだけど
我們就這麼越走越遠
続いて行く不十分な未来で
我們繼續在不盡人意的未來前進
後悔も意地も憧れも
我的後悔、固執、憧憬
全部まだ持っていたんだ
我仍然擁有它們全部
咲き誇る空の永遠こそ
我想相信
嘘偽りのない理想だって
無比榮耀的天空永恆
きっと信じたい
才是誠實的理想
ずっと強がって生きていたから
我在活著之時一直在假裝著堅強
明日が来る不安に目を背けていた
所以我因為感到不安而不去看即將到來的未來
そうだっていつも僕たちは
但即使如此 我們總是
小さな歩幅しかなくて
只能邁出一小步
何度でも同じ過ちを
我們無休止地重複著相同的錯誤
繰り返し歩くんだ
並行走著
そうやって延びたこの夢は
因此 這個延長下去的夢
終点になんか向いてなくて
甚至沒有指向我們的終點
ただ迷いながら見上げるんだ
我只能迷茫並仰望天空
きっとこの手では届かなくて
如果只靠我的這雙手碰不到的話
無力と思い知る事がただ怖かったんだ
我只是害怕意識到我是多麼的無助
大人になれず不器用でがむしゃらな
我無法成為大人 笨拙且不顧一切
馬鹿な一生だ
我度過著如此愚蠢的一輩子
でも続いて行く不十分な未来で
我們繼續在不盡人意的未來前進
後悔も意地も憧れも
我的後悔、固執、憧憬
全部まだ持っていたんだ
我仍然擁有它們全部
選んで着いたこの場所こそ
我想相信
嘘偽りのない理想だって
我選擇並到達的這個地方
きっと信じたい
才是誠實的理想

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自巴哈姆特