爆发!樱桃红唇之吻
跳到导航
跳到搜索
さくらんぼキッス 〜爆発だも〜ん〜 | |
游戏封面 | |
演唱 | KOTOKO |
作詞 | KOTOKO |
作曲 | C.G mix |
編曲 | C.G mix |
收录专辑 | |
《カラフルキッス 〜12コの胸キュン!〜 主題歌マキシシングル》 《SHORT CIRCUIT》ICD-66009 《戯画オープニングサウンドトラック Vol.2》 《カラフルサウンドコレクション》 《オマイラBEST -SHORT CIRCUIT BEST-》ICD-66030 |
さくらんぼキッス 〜爆発だも〜ん〜(樱花般的Kiss~爆发~啰~,通译名:爆发!樱桃红唇之吻)是KOTOKO创作并演唱的歌曲,用作戏画创作的游戏《Colorful Kiss》的主题曲(TM)。收录于游戏同捆特典主题歌CD《カラフルキッス 〜12コの胸キュン!〜 主題歌マキシシングル》中,发行于2003年3月14日。
- 电波曲的开山作品之一(“元祖电波”),为知名ACG歌曲。在没有“电波”这一专有名词的当时,这一开创性的曲风被制作组内部称为“キュンキュン系”。
- KOTOKO的代表作之一,反映出歌手多面的
卖萌能力,特别是念白段展现出的专业声优级别的声音表现力。 - 后收录于I've的专辑《SHORT CIRCUIT》中,发行于2003年11月27日。之后又数次收录于游戏同捆特典或音乐精选集中再发行。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(...kiss!)
(...kiss!)
アレレ?おかしいなこのドキドキは
怎么了?异常兴奋著心一直扑通扑通狂跳著
君の腕の中であふれだす
从躺在你的臂弯里开始
ポロリこぼれた涙 さくらんぼ
溢出了满足的泪水 樱桃
もっとギュッとずっとしてて
一定要紧紧的一直做著
(スキスキスKISS×4 ハイハイ)
(喜欢喜欢KISS×4 是 是)
(スキスキスKISS×4 キュンキュン)
(喜欢喜欢KISS×4 欢呼吧)
まだまだかな
仍然吗
キミのハート ちょっとすっぱい?(ホント?)
你的心有点酸?(真的?)
おやおやおや 待ちきれない
哎呀哎呀哎呀 不断的等候
このままじゃ(ねぇ、待って~)
就这样(呐、等下~)
すました顔で キメて(キメて!)
稍微整理了脸
戸惑うフリは ヤダよ
慌张失措的假装没事
何気なくふわっと(ふわっと) 肩に回す手
无意中碰你肩握你手
瞳近づく
眼光逐渐向你靠近
(本当はね…ずっと好きだったの…内緒だよ)
(真正的...一直喜欢的是...秘密喔..)
(Yeah!)
(Yeah!)
アレレ?小さな胸が震えてる
哪样的?小小的心中忐忑不安
抱きしめられたら壊れちゃうよ
被紧紧抱住的话会坏掉的哟
夢で見ていたのより切ないね
在梦中也会感到非常难过
だからもっとそっとしてね
所以更要轻轻温柔的做
ポロリ 見せたか涙あふれちゃう
不知为何眼泪不停的在眼框打转
大人になるための痛みかな
是为了终于长大而感到痛吗
君に触れられた頬 染まってく
被你抚摸的脸颊 染成了红色
キスはちょっとだけ待ってね
接吻只是稍微等待之后啊
(スキスキスKISS×4 ハイハイ)
(喜欢喜欢KISS×4 是 是)
(スキスキスKISS×4 キュンキュン)
(喜欢喜欢KISS×4 欢呼吧)
ヤダヤダヤダ
讨厌讨厌讨厌
よそ見はたやだ 夢中でいて(ぷんぷんっ)
不许看别处! 只能被我一人迷住(生气)
ハラハラハラ
什么什么什么
私はまだ コドモだもん(だも~ん!)
我还只是个小孩嘛(嘛~!)
君の余裕ぐさっと(ぐさっと)
你的泰然自若(自若)
胸の奥に刺さるよ
不断刺激著我心深处
こんな私スパッと(すぱっと) 忘れさせてね
让我把不愉快的自己(的自己) 完全忘记
優しいキスで
温和甜蜜的接吻是
(なんだかね、キュンてしちゃうの…内緒だよ)
(是什麼感觉呢...说穿了就是不说...是秘密)
(Yeah!)
(Yeah!)
アレレ?唇がもう触れている
怎麼了?嘴唇已被吻住
君のまつげが瞳に映る
你的睫毛映入我的眼帘
鼓動波打つ速さ 急上昇
心狂跳动著起扶的速度急速上升
だけどちょっとかなり幸せ
但是 稍微 嗯 相当幸福
コトリ 時計も止まる瞬間に
静静的 手表時間瞬间停住了
壊れそうな心 溶け合った
我的心快溶化快停止了
赤くはじけた私 さくらんぼ
我彷佛快被撕裂了 樱桃
キミとずっとつながっていたい
你和我一直接吻吧
(ああ神様…)
(神呀…)
(この唇は彼と出会うために生まれてきたのですね)
(我这个嘴唇是为了和他遇见所诞生的吧...)
(…kiss!)
(…kiss!)
すました顔で キメて(キメて!)
单纯的脸庞下定决心(决心!)
戸惑うフリは ヤダよ
束手无措的样子真讨厌
何気なくふわっと(ふわっと) 肩に回す手
若无其事的一下子(一下子) 揽着我的肩膀
瞳近づく
双眼慢慢的靠近
(だってね、こんなの初めてなの…内緒だよ)
(告诉你吧,这种亲密的举动我还是第一次呢…要保密哟…)
(やったぃ!)
(搞定!)
アレレ?おかしいなこのドキドキは
怎么了?异常兴奋的心一直扑通扑通狂跳着
君の腕の中で あふれだす
从躺在你的臂弯里开始
ポロリこぼれた涙 さくらんぼ
溢出了满足的泪水 樱桃
もっとギュッとずっとしてて
一定要紧紧的一直做著
アレレ?世界がぐるり回ってる
怎么了?周围的世界不停旋转
ふわふわ 夢心地 風まかせ
轻飘飘 仿佛在梦中 身体也随风而去
ずっと待ってた恋は止まらない
一直在等待这一天 对你的爱恋永不停歇
だからずっと離さないで
所以 请不要永远不要离开我
(kiss!)
(kiss!)
(スキスキスKISS×4 ハイハイ)
(喜欢喜欢KISS×4 是 是)
(kiss!)
(kiss!)
(スキスキスKISS×4 キュンキュン)
(喜欢喜欢KISS×4 欢呼吧)