此生,怨恨你。
跳到导航
跳到搜索
试听版
歌曲名称 |
生涯、貴方を怨みます。 此生,怨恨你。 |
于2023年2月9日投稿至niconico,再生数为 -- 于2023年2月12日投稿至YouTube,再生数为2385(最终记录) 于2023年4月13日投稿至bilibili,再生数为6841(最终记录) |
演唱 |
ころんば4号 |
P主 |
生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎) |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《生涯、貴方を怨みます。》是生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎)于2023年2月9日投稿至niconico,2023年2月12日投稿至YouTube,2023年4月13日投稿至bilibili的UTAU日语原创歌曲,由ころんば4号演唱。作者后于2023年2月24日与2023年4月13日于niconico、YouTube与bilibili投稿了本曲的完整版。
完整版
歌曲名称 |
生涯、貴方を怨みます。 此生,怨恨你。 |
于2023年2月24日投稿至niconico,再生数为3875(最终记录) 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2023年4月13日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
ころんば4号 |
P主 |
生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎) |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《生涯、貴方を怨みます。》是生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎)于2023年2月9日投稿至niconico,2023年2月12日投稿至YouTube,2023年4月13日投稿至bilibili的UTAU日语原创歌曲,由ころんば4号演唱。作者后于2023年2月24日与2023年4月13日于niconico、YouTube与bilibili投稿了本曲的完整版。
呗音Uta版
歌曲名称 |
生涯、貴方を怨みます。 此生,怨恨你。 |
于2023年4月9日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎) |
链接 |
bilibili |
此为生涯、貴方を怨みます。(ロンゲス兎)于2023年4月9日投稿至bilibili的UTAU版本,由デフォ子演唱。
歌曲
- 试听版(带弹幕)
宽屏模式显示视频
- 完整版
宽屏模式显示视频
- 呗音Uta版
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
貴方と共に、何処までも参りましょう。
“我会和你一起,无论去往何方。”
その言葉を最後に、彼は消えた。
最后只留下这句话,他便消失不见了。
鳥の羽ばたきに、まだ気づかない。
还尚未注意到,鸟儿振翅飞翔。
此の身に纏わり、離れない。
因被贪婪所阻挠之故。
がめつさに邪魔をされたから。
纠葛缠绕此身,无法挣脱束缚。
時の絡まりに、また囚われて。
面对时间交糅,又身陷囹圄中。
後悔先に立たずなら、最初からやりません。
若说世上无后悔药,则最初不做便可。
此の身は既に、朽ち果てたのですから。
因为这具身躯,早就腐朽衰亡。
貴方と共に、何処までも参りましょう。
“我会和你一起,无论去往何方。”
その言葉を最後に、彼は消えた。
最后只留下这句话,他便消失不见了。
そうして、彼の居なくなった世界は、
这之后,他不在的世界,
とても綺麗で、ひどく醜いものだった。
是何等绚丽,而又如此丑陋的东西啊。[2]
私が此れ程迄に、焦がれているモノを、
我从未像现在这样,朝思暮想心急如焚。
どうして解らないのでしょう?
为什么你就不能理解呢?
ひとくちで全て破棄された。
凭简单的一句话就把一切都毁弃。
清晰的记忆,与模糊的思绪。
確かな記憶と、幽かな思い。
どうしても羨ましいので、
因为实在是太过羡慕,
見なかったことにしたが。
所以决定当做没看过。
どうして否定出来ましょうか。
我实在是无法否定。
許せない。許せるものか。
不能原谅。怎么可能原谅啊。
貴方と共に、何処までも参りましょう。
“我会和你一起,无论去往何方。”
その言葉を最後に、彼は消えた。
最后只留下这句话,他便消失不见了。
何年前かに、行方を晦ました。
很多年之前,将行踪隐匿。
食塩水の見た目は、
盐水的外观,
奴を殺す為に、ふざけた言い訳です。
只是为了使他绝命,而胡诌出的借口。
既視感とも言います。
也叫做既视感。
揺らぎ、隙を見つけられた。
摇摇晃晃着,被寻找出了破绽。
願うばかりで、
只是一味祈愿,
果たせなかった。
没能得到实现。
貴方と共に、何処までも参りましょう。
“我会和你一起,无论去往何方。”
その言葉を最後に、彼は消えた。
最后只留下这句话,他便消失不见了。
そうして、彼の居なくなった世界は、
这之后,他不在的世界,
とても綺麗で、ひどく醜いものだった。
是何等绚丽,而又如此丑陋的东西啊。
生涯、貴方を怨みます。
此生,怨恨你。