置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

此刻,想说话的对象

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
今、話したい誰かがいる
此刻,想说话的对象
Ima Hanashitai Dareka ga Iru-anime.jpg
动画盘封面
演唱 乃木坂46
作曲 Akira Sunset・APAZZI
填詞 秋元康
編曲 Akira Sunset・APAZZI
收录专辑
今、話したい誰かがいる

今、話したい誰かがいる是剧场版动画《心灵想要大声呼喊》的主题曲,由秋元康作词,乃木坂46演唱。

简介

上映于2015年9月19日的剧场版动画《心灵想要大声呼喊》的主题曲。由西野七瀬和白石麻衣共同担任center。

收录于乃木坂46组合第13张单曲《今、話したい誰かがいる》,发售于2015年10月28日。

2016年12月,被日本唱片协会认定为付费音乐下载金曲(10万下载数)。

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

一人でいるのが
一個人獨處時
一番楽だった
最輕鬆自在
誰かと一緒にいると
如果身旁有別人
僕は僕じゃない
我就會變得不像我
小さい頃から
從小時候起
ブランコが好きで
就特別喜歡鞦韆
シーソーに乗っている時は
因為玩翹翹板
ただ相手に合わせた
就只是配合別人而已
気づけば君はいつのまにか
回過神來才發現你已不知不覺
僕のすぐ近くにいるのに
總是近在咫尺在我身邊
僕は僕らしくそう普通でいられるのは
但我卻像一如往常的自己一樣
なぜだろう?
這是為什麼呢?
それが恋と知ってしまったなら
若早知道這就是戀愛的話
こんな自然に話せなくなるよ
就不會如此自然地跟你交談了
だから僕たちは似た者同士
因為我們是如此相似的兩個人
気の合う友達だと思ってる
以為我們只是意氣相投的朋友
目の前にはいつもヒントがあり
原來明顯的暗示一直就在眼前
紛れもない過去の答えがある
從以往開始就無可否認的答案
あきらめるなら一人でいいけど
如果放棄了你 我一個人也無妨
夢を見るなら君と一緒がいい
但要一起做夢的話 有你就足夠
話したい誰かがいるってしあわせだ
原來有了想說話的對象 是如此地幸福
林檎を剥く時
在削蘋果的時候
母親の指先が
媽媽的手指
滑って切ってしまいそうで
滑了一下看似差點切傷
嫌いと嘘ついた
我騙她我討厭蘋果
何も欲しいと言わなければ
如果不把自己的願望說出口
永遠に傷つかずに済む
那就永遠不會受傷了吧
僕は何回かその瘡蓋(かさぶた)を見て学んだ
從無數次的傷疤中我學會了
望まない
不抱期待
これが恋と知ってしまったんだ
然後我才發現這就是戀愛
一本のコーラ 二人飲んでから
一罐可樂 兩個人一起喝玩
急に 僕たちはドキドキとして
突然我們都心跳加速
お互いに異性だと思い出す
意識到了彼此是異性的事實
今までならきっと逃げてただろう
以前的我一定會立刻逃避吧
君のことを失うのが怖い
因為我會害怕失去你
片想いなら黙っていればいい
如果單戀的話只要沉默不語就好
両思いなら気づかなければいい
如果相戀的話只要不要察覺就好
話したい誰かがいるっていいもんだ
但有了想說話的對象 感覺真好呀
僕の部屋 片隅で
在我的房間裡
漫画読んでる
你在角落看著漫畫
君とだったら
如果是你的話
シーソー乗ってみよう
我願意一起玩翹翹板
それが恋と知ってしまったなら
若早知道這就是戀愛的話
こんな自然に話せなくなるよ
就不會如此自然地跟你交談了
だから僕たちは似た者同士
因為我們是如此相似的兩個人
気の合う友達だと思ってる
以為我們只是意氣相投的朋友
目の前にはいつもヒントがあり
原來明顯的暗示一直就在眼前
紛れもない過去の答えがある
從以往開始就無可否認的答案
あきらめるなら一人でいいけど
如果放棄了你 我一個人也無妨
夢を見るなら君と一緒がいい
但要一起做夢的話 有你就足夠
話したい誰かがいるってしあわせだ
原來有了想說話的對象 是如此地幸福

外部链接与注释