置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本页使用了标题或全文手工转换

模仿少女(宝可梦)

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Pokemon Series Logo.svg
萌娘百科欢迎您参与完善宝可梦系列相关条目☆我得到宝可梦了!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
(一众主角的语气)……怎么,模仿就这么好玩嘛?
(模仿少女自己的语气)嗯~真的很好玩呀~
File:模仿少女 TCG.png
cos成阿响的模仿少女
基本资料
本名 モノマネむすめ
别号 Copycat
发色 绿髮[1]
瞳色 绿瞳
声优 福岛央俐音(主系列动画,以模仿少女为蓝本制作的伊美蒂)
萌点 变身,任性,调皮
出身地区 关都地区的金黄市
活动范围 关都地区
个人状态 仍然在欢快地模仿别人当中
亲属或相关人
未具名的父母
关系特殊:赤红叶子
捉弄/委托对象:阿响克丽丝/琴音小驱步美

模仿少女(日语:イブキ是游戏《宝可梦系列》及其衍生作品的登场角色。

简介

  • 她是金黄市的一名普通市民,因为能够十分完美地模仿任何人而被称作模仿少女。
  • 虽然本性不坏,但是因为有些任性,而且又喜欢以自己擅长的模仿技巧捉弄别人,所以似乎没什么朋友。
    • 也因此对于曾经帮过自己的赤红/叶子十分珍视,一直仔细收藏着他/她赠与自己的皮皮玩偶。
  • 其本身没有特别的名字。欧美语言名字则是来自于“拷贝猫”这一俗语。


经历

红/绿/蓝皮卡丘》, 《火红/叶绿》和《Let's Go! 皮卡丘/Let's Go! 伊布》时期


金/银水晶版》和《心金/魂银》时期

  • 这个时期她不慎遗失了3年前赤红/叶子送给她的皮皮玩偶。阿响/克丽丝/琴音需要先完成关都发电站的事件之后,才能帮她从枯叶市拿回她遗失的皮皮玩偶。这之后她会赠与乘坐磁悬浮列车专用的票据。


使用的宝可梦

  • 她似乎不是训练家,赤红/叶子/阿响/克丽丝/琴音/小驱/步美并没有和她对战的机会[2]。但是她家里有少量的宝可梦和大量宝可梦玩偶。
  • 她在《心金/魂银》当中收藏的玩偶和驯养的宝可梦刚好代表了前四个世代。
    • 她最珍视的皮皮玩偶对应第一世代。
    • 她在第二世代的家里留了一只幸福蛋[3],对应了第二世代。
    • 她自己房间里有朝北鼻玩偶和一只真正的诅咒娃娃,对应第三世代。
    • 她还收藏了一个樱花儿的玩偶,这对应了第四世代。
    • 事实上前三个世代,她家里还留了一只她用来模仿人类语言的嘟嘟/嘟嘟利。但是《心金/魂银》当中这只嘟嘟/嘟嘟利消失了。原因可能与发现了比嘟嘟利更擅长模仿人类语言的宝可梦有关。


游戏之外的模仿少女

主系列动画

  • 动画版依照模仿少女创作出了伊美蒂这一角色。
    • 伊美蒂不仅不再是金黄市出身,身份也变成了“以模仿秀为卖点的艺人”。她不仅可以模仿别人的相貌,连声音也能模仿的一模一样。不过她喜欢模仿别人并恶作剧的习惯倒是没变。
    • 她带着的宝可梦也变成了两只百变怪。但是她的两只百变怪都有这样那样的问题。
      • 她的第一只百变怪似乎无法理解“宝可梦的相貌”。不管怎么变身,都始终保持着百变怪的脸。不过在火箭队二人一猫组的“鼎力相助”之下,这只百变怪克服了自己的缺陷,可以正常变身成其他宝可梦。
      • 她的第二只百变怪被她起名为“百变瓢(メタぴょん)”。百变瓢似乎无法理解“宝可梦的体型”。不管变成什么宝可梦,都只会保持百变瓢的大小。不过此时伊美蒂已经意识到了百变瓢的价值,因此没有对百变瓢进行纠正。


其他

  • 模仿少女在绝大多数画作当中都是绿色头发,但是在《心金魂银 基本扩展包》当中,由江尾可奈子绘制的模仿少女的头发是褐色的。
    • 这是因为《心金/魂银》当中模仿少女在大地图上的样子和同时期的迷你裙一样。江尾也就顺水推舟进行了设计。
    • 实际上模仿少女的绿头发和绿瞳色很可能是动画版伊美蒂的设定的逆输入[4]。搞不好,褐发褐瞳才是模仿少女真正的样子。
  • 她是“宝可梦历代主角都不是哑巴”,以及青绿提及的“赤红是话痨”这两个设定的铁证。
  • 虽然模仿少女住在金黄市,但是英文和西班牙文版的《皮卡丘》当中,玉虹市百货公司4楼的某位仁兄却说模仿少女住在华蓝市。
    • 从下文当中这位仁兄提及的“要为模仿少女买礼物”的事情来看,这个错误应该是翻译的锅[5]
    • 法文和意大利文版则没有这个错误,而德语版干脆连“华蓝市or金黄市”的争论都省掉了。


注释

  1. 但是这可能不是她真正的发色,瞳色同理。详见“其他”部分的说明。
  2. 不过《Let's Go! 皮卡丘/Let's Go! 伊布》当中她的外表显得十分年幼,估计应该是还没有到合法成为训练家的年龄。
  3. 火红/叶绿》时期是吉利蛋。
  4. 伊美蒂的发色和某世界第一的公主殿下一样。但是她的瞳色和游戏当中的模仿少女一样。
  5. 英文的人称代词her可以转写成日语的"かのじょ",也就是可以用来指代女朋友的“彼女”一词。这位仁兄说的实际上是他要为华蓝市的女朋友买皮皮玩偶作为礼物。而不是英文和西班牙文当中提到的“要为华蓝市的模仿少女买礼物”。