摸一摸也无妨哟
跳到导航
跳到搜索
もっふもふ DE よいのじゃよ | |
演唱 | 仙狐(CV:和气杏未) |
音轨1 | 今宵mofumofu!! |
作词 | 篠崎绚人 |
作曲 | 篠崎绚人 |
编曲 | 篠崎绚人 |
时长 | 4:39 |
收录专辑 | |
《今宵mofumofu!!/ もっふもふ DE よいのじゃよ》 |
《もっふもふ DE よいのじゃよ》是动画《贤惠幼妻仙狐小姐》的片尾曲,由仙狐(CV:和气杏未)演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おかえりなさい あたたかなしあわせ
欢迎回家 暖暖的幸福
今日もおつかれさまなのじゃ
今天工作也辛苦了
くたくた衣服にやつれたお顔
看你那皱巴巴的衣服和憔悴的样子
よしよしわらわにおまかせじゃ
乖啊乖 家里的事就全交给我了
掃除に洗濯あったかご飯
扫地 洗衣服 煮一桌热饭
ふかふかの干したて布団
再铺上刚晒干的被子
ほうら、お好きにしてよいぞ?
来 随你享受吧
すーぱー、えあこん、あにめーしょん
超市 空调 动画
わからぬ言葉は増えたけど
不知道的词语越来越多
そこはおぬしに頼ろうかの
这些就拜托你教教我了
お礼に背中を流すのじゃ
给你搓背是我的回礼
大満足かと思いきや
你应该挺满足的了吧
なに、恥ずかしがっておるのかの~?
什么嘛 原来只是害羞而已呀~?
素直に甘えてよいから
老老实实撒娇也可以哦
膝の上で寝てよいから
我给你当膝枕也可以哦
ああ、幸せな顔をしとるな……
啊 看你那一脸享受的表情……
わらわも幸せじゃ。
我也很幸福
もふもふに癒されてよいのじゃよ
用毛绒绒的尾巴治愈你 完全可以哦
特別に好きにしてよいからの
破例让你尽情享受 也是可以的
たまにちょっと甘えとる
偶尔对我撒撒娇
そんなところもよいな(よーしよし)
这点我也挺喜欢(乖~乖~)
もふもふに包まれてよいのじゃよ
用毛绒绒的尾巴包着你 完全可以哦
おぬしはそう大切な宝物
你就是我珍贵的宝物
この笑顔いつまでも
这笑容可以一直到永远
今日はもう、おやすみなのじゃ
今天是时候睡个好觉了
あ、朝もはようから
A 早早起床伸懒腰
い、いつもの背広着て
I 穿上熟悉的西装
う、うつむくこともなく
U 挺胸抬头精神好
え、えがおで出かけてく
E 带着笑容出门去
お、おおきな背中をな
O 你那高大的背影
今日も変わらず見せとくれ
一眼望去是一点都没变
あたたかな、友や家族と
人生总会有那么一天
いつか、分かれた道をゆく
要和温柔的亲友分别
うつくしき、心の出会い
心灵的相遇越是美丽
得るほどにさみしくもある “だから”
就越会萌生内心孤寂
おぬしと生きる今この時を
所以有你的此时此刻
ひとつ、ひとつ、大切に
点点滴滴都弥足珍贵
素直に泣いてもよいから
直接哭一场也可以哦
思いきり泣いてもよいから
痛快哭一场也可以哦
ああ、童( )のような顔しとるな
啊 瞧你那小孩一般的表情
ほうら、ナデナデじゃ
来~ 让我摸摸头
ぽっかりと浮かんどるお月様
月儿悠悠地浮在夜空中
特別な願い事しようかの
我该许些特别的愿望了
「どうかこの先もずっと……」
“希望以后也一直……”
続きは秘密じゃよ(内緒じゃ)
再往下就是秘密了哦(不告诉你)
ふわふわに包まれて夢心地
用软绵绵的尾巴裹着你 让你如入梦中仙境
おぬしがそう大好きな しっぽじゃよ
这是你最喜欢的尾巴哦
その寝顔いつまでも
这睡颜可以一直到永远
今後とも、よろしくなのじゃ
今后也请你多多关照啦
かみのつかい おいなりさん はいっ
神使之仙狐 到家送温暖 嗨
もーふもふ もーふもふ
毛绒绒 毛绒绒
たっぷり あまえてよいのじゃよ はいっ
尽管来撒娇 直到你满意 嗨
もーふもふ もーふもふ
毛绒绒 毛绒绒
こんな日がいつまでも続けばと
希望这样的日子可以一直下去
物想い耽けることあるけれど
即便仍会有沉浸于忧虑的时候
明日は今日よりもっと
明天相比于今天
癒してやるからの……よいな?
一定更能让你得到治愈吧……不是吗?
もふもふに癒されてよいのじゃよ
用毛绒绒的尾巴治愈你 完全可以哦
特別に好きにしてよいからの
破例让你尽情享受 也是可以的
たまにちょっと甘えとる
偶尔对我撒撒娇
そんなところもよいな(よーしよし)
这点我也挺喜欢(乖~乖~)
もふもふに包まれてよいのじゃよ
用毛绒绒的尾巴包着你 完全可以哦
おぬしはそう大切な宝物
你就是我珍贵的宝物
この笑顔いつまでも
这笑容可以一直到永远
今日はもう、おやすみなのじゃ
今天是时候睡个好觉了
|