置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

拜倒在吉太之下

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Kon02 s.jpg
萌娘百科欢迎您来到樱高轻音部K-ON!~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ギー太に首ったけ
K-ON! Character Image Song1-唯.jpg
相关专辑封面
演唱 平泽唯(CV:丰崎爱生
作词 大森祥子
作曲 Tom-H@ck
编曲 Tom-H@ck
时长 3:33
收录专辑
TVアニメ「けいおん!」
イメージソング 平沢唯

ギー太に首ったけ是TV动画《轻音少女》的角色歌,由平泽唯(CV:丰崎爱生)演唱,收录于专辑《TVアニメ「けいおん!」イメージソング 平沢唯》中,于2009年6月17日发售。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

1秒いちびょうあればそれでじゅうぶん こいちれる
只要一秒那就足够 就会堕入了爱河[1]
ひとめでれてかえって もしちゃう
只要一眼就会入迷,把他带回家 陪他一起睡觉
 
ズルいくらい男前おとこまえ ボーッとながめていたら
帅到犯规的男生 要是呆呆地望着的话
1日いちにちわるなんて ザラにあるけど
一天就这样过去了  虽然已经习以为常了
それじゃたからぐされちゃうから…さわっていい?
但这样不就是暴殄天物了嘛...我能摸一下吗?
Let's Try 無口むくちすぎるキミ 饒舌じょうぜつえてあげるよ
Let's Try 你也太无口了 我来让你变得饶舌吧
かすもころすも ただわたしうでしだい
能否鲜活起来 那就全看我的本事
いま 加速かそくしてくピッキング 体中からだじゅうあつくなるよ
如今 渐渐加速拨弦 身体也变得愈发炽热
だれにもめられない ギーにもうくびったけ
谁也无法阻挡 我已经迷上吉太了
かがみうつわたしたち なんてかっこいいの
镜中映出的我们 这可太帅了
ただの女子じょしから早変はやがわり うおっ!! ミュージシャンっぽい!!
从平凡女子摇身一变 哇哦!! 好有音乐家的感觉!!
サインせがまれるくらい 有名ゆうめいにもしなっても
要是我变得非常有名 会有人要签名的那种
心変こころがわりなんてしない 約束やくそくするよ わすれないよ
也不可以忘记本心 约定好了的 不要忘记哦
カスタネットたたいてた あの自分じぶん
我敲响着响板 又想起那天的自己
Let's Play このゆびはね、たぶん キミにれるためにあったの
Let's Play 大概,我的手指 就是为了触摸你而生的
共通きょうつう言語げんごはTABだけ でもねつうえる
虽然共同语言只有TAB谱而已 但我们还是能相互理解
ほら ばっちりキメたチョーキング 一緒いっしょ視線しせんあつめちゃおう
看吧 这么完美的推弦 一起来吸引周围的目光
おもいけど手放てばなせない ギーにもうくびったけ
虽然挺重但我也不会放手 我已经迷上吉太了
喧嘩けんかしても すぐチューニングして
虽然和你吵架了 也要马上来调音
大丈夫だいじょうぶ 仲直なかなお
没问题的 和好了
Let's Try 無口むくちすぎるキミ 饒舌じょうぜつえてあげるよ
Let's Try 你也太无口了 我来让你变得饶舌吧
かすもころすも ただわたしうでしだい
能否鲜活起来 那就全看我的本事
いま 加速かそくしてくピッキング 体中からだじゅうあつくなるよ
如今 渐渐加速拨弦 身体也变得愈发炽热
だれにもめられない ギーにもうくびったけ
谁也无法阻挡 我已经迷上吉太了

相关专辑信息

TV动画《轻音少女》角色印象歌 平泽唯
K-ON! Character Image Song1-唯.jpg
专辑封面
原名 TVアニメ「けいおん!」イメージソング 平沢唯
发行 PONY CANYON
发行地区 日本
发行日期 2009年6月17日
商品编号 PCCG-00981
专辑类型 角色歌

收录了2首平泽唯的印象歌以及网络广播「播音少女」[2]的练习曲『レッツゴー』的各个角色的独唱版本。

曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ギー太に首ったけ 3:33
2. Sunday Siesta 3:38
3. 『レッツゴー』 (唯Ver.) 4:11
4. ギー太に首ったけ (Instrumental) 3:33
5. Sunday Siesta (Instrumental) 3:38
6. 『レッツゴー』 (Instrumental) 4:11
总时长:
-

注释及外部链接

  1. 翻译:竹林烟雨
  2. 「らじおん!」