本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
![本页使用了标题或全文手工转换 本页使用了标题或全文手工转换](/images/thumb/c/cd/Zh_conversion_icon_m.svg/35px-Zh_conversion_icon_m.svg.png)
我们的光谱
跳到导航
跳到搜索
“ | ” |
僕らのスペクトラ | |
译名 | 我们的光谱 |
演唱 | 北谷洋 |
作词 | 志翔 |
作曲 | 尾泽拓实 |
编曲 | 尾泽拓实 |
收录专辑 | |
《僕らのスペクトラ》 |
《僕らのスペクトラ》(我们的光谱)是特摄剧《布莱泽奥特曼》前期的片头曲,由北谷洋演唱,收录在同名单曲专辑中。
歌曲
- 现场版
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
- OP
宽屏模式显示视频
- 录音室版
宽屏模式显示视频
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
命の行方を照らすため
为了照耀生之所向
光よ 明日を 導け
光芒啊 指引我们 走向明天
(You are the ray of hope,Blazar)
(你是希望之光,布莱泽)
(You are the ray of hope,Blazar)
(你是希望之光,布莱泽)
僕らが紡ぐ 果てない旅を
我们所踏上的 无止境的旅途
今日も鼓動を震わせ 確かめてる
今日也让心跳震颤 将它确认
空の青さに 応えてくれた
宛若回应了天空的蔚蓝
君のこころに触れながら
触及了你的内心
一人じやないから
因为不是孤身一人
胸に抱いた希望を掲げ
高扬心中所怀的希望
ともに走り出していける
一同奔跑起来
諦めないことを強さと呼んで
永不言弃便可称作强大
星に射抜かれて ひとつになった瞬間を
被星辰贯穿 合为一体的瞬间
今も立ち上がるだび 懐うよ
此刻每当站起 都会感到怀念
きっと響きあう 僕らの祈りのために
一定会互相回响 为了我们的祈愿
すべてを越えてブレーザー
超越一切吧 布莱泽
WITH ME ブレーザー
和我一同 布莱泽
光よ 明日を 導け
光芒啊 指引我们 走向明天
(You are the ray of hope,Blazar)
(你是希望之光,布莱泽)
(You are the ray of hope,Blazar)
(你是希望之光,布莱泽)
遥かな時代が交わりあった
经历遥远时代而相互交集
あの日 守りたいものがここにあると
在那天 想守护之物就存在于此
言葉にならない 声なき声が
无法用言语表达的无声知音
ずっと僕らを待っている
它一直在等着我们
確かなことなど
即使在对于明确之事
何もわからない日々だとしても
一无所知的日子里
僕らはただ信じ合える
我们亦能坚信对方
躊躇わないことを勇気と呼んで
毫不犹豫方能称作勇气
強く手を伸ばせ眩い未来のほうへ
用力伸出手 向着炫目的未来
それは誰もが描いた願い
那是世人所描绘的心愿
遠く続いてく 僕らの世界のために
久远的存在 为了我们的世界
どこまでも行こう ブレーザー
无论何处皆要前往 布莱泽
TAKE ME ブレーザー
带我前行 布莱泽
Wow...Wow...
Wow...Wow...
星に射抜かれて ひとつになった瞬間を
被星辰贯穿 合为一体的瞬间
今も立ち上がるだび 懐うよ
此刻每当站起 都会感到怀念
きっと響きあう 僕らの祈りのために
一定会互相回响 为了我们的祈愿
すべてを越えてブレーザー
超越一切吧 布莱泽
強く手を伸ばせ眩い未来のほうへ
用力伸出手 向着炫目的未来
それは誰もが描いた願い
那是世人所描绘的心愿
遠く続いてく 僕らの世界のために
久远的存在 为了我们的世界
どこまでも行こう ブレーザー
无论何处皆要前往 布莱泽
TAKE ME ブレーザー
带我前行 布莱泽
WITH ME ブレーザー
伴我身旁 布莱泽
WE CAN ブレーザー
我们能行 布莱泽
光よ 明日を 導け
光芒啊 指引我们 走向明天
|