置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

词语接龙

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
(重定向自成语接龙
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
しりとり.jpg
基本资料
活动名称 词语接龙
活动种类 游戏
相关作品 悠哉日常大王》等
相关活动 猜拳

词语接龙(日语:しりとり,英语:Word chain)是一种语言游戏。

简介

词语接龙大多由多人共同进行(当然你可以自己玩),根据不同的语言/地区可能有不同的游戏规则,但总体是以前一个人说的词句的最后一个文字或字母作为接龙词的第一个文字或字母,由下一个人接龙,如此往复。

汉语

基本规则

主要分为成语接龙和词语接龙,因为词语接龙过于简单,大多数都以成语接龙为主,也有其他主题的接龙,如难度极高的诗词接龙。以下围绕“成语接龙”进行介绍。

由第一个人(多以猜拳的方式来决定)说出一个成语,下一个人接以前一个人说的成语的最后一个字为开头的成语,如此轮流接成语,若某人一定时间内没有接上,即算输。

  • 为了防止循环,不允许重复使用成语,但有时接的太多大家就都忘了

衍生规则

不同于日语的接龙,因为汉语的成语接龙本身就稍难,衍生规则也多是以开放限制为主。

不过也有面向接高级玩家的接龙法:如逆接(接龙词的最后一个字是上一个词的第一个字)、双接(每人连说两个成语,这两个成语也是接龙的关系)等等,这里只叙述一般相对常见的规则。

  • 可接多音字的其他音
例如:一技之chángzhǎng幼尊卑
  • 可接同音不同字
例如:上行下效 → 笑口常开
  • 在此基础上还可以接不同声调
例如:上行下效 → 小题大做
  • 接龙词的第一个字可以是前一个人说的成语中的任意一个字
  • 不允许开头和结尾是同一个字的成语
例如:为所欲为、数不胜数
  • 只允许四字成语

日语

基本規則

首先,由其中一名參加者開始,說出一個適當的單詞(也有規則要求必須以「しりとり」開始)。其他人按照順序,說出一個以「前一個人說的词的发音的最後一個假名」開頭的單詞。

由於固有的日語中並無以「」開頭的詞語,故此當說出的詞語的最後一個字為「」時,該參加者立即在遊戲中落敗。

  • 」開頭的詞語大多是非洲的外來語,例如:ンジャメナ(恩賈梅納,乍得的首都,这个词也是日语接龙中常见的一个梗)、ンゴロンゴロ保全地域(恩戈羅恩戈羅保護區,存在於坦桑尼亞中部的自然保護區)、ンビラ(非洲的民族樂器)ンドゥール(非洲的替身使者)等等。

詳細的規則,因地方、個人而異,以下只提到一般人接受的規則。

  • 只能使用名詞。
名詞中(特別是專有名詞)所取的數量也有差異。作為基本常識,大多數人都知道的專有名詞(例如國名及大城市的名稱,豐田等的大企業的名稱、長嶋茂雄等的名人們)的話,則可能可以使用。朋友的名稱、自己的居所的地區的名稱等並非一般的詞語,只要所有參加者都得明白的專有名詞則亦可能可以使用。嚴格上,並不能使用專用名詞。
  • 不能使用助詞(例:不能說「桜の木」(櫻花樹),但像「こどもの日」(兒童節)這類公認的節日則可以)。
  • 單詞以長音結尾,有三種處理方法:取前音的母音(段)、無視該長音、包括該長音。
例:「ミキサー」→「イスクリーム」(取前音的母音)/「ンドバッグ」(無視該長音)「サーキット」(包括長音)
  • 當結尾的文字是拗音、促音(ぁ、ぃ、ぅ、ぇ、ぉ、ゃ、ゅ、ょ、っ)時,可選擇將其轉為清音或採用拗音及促音。
例:「滑車かっしゃ」→「やり」(轉為清音)/「しゃくなげ」(採用拗音及促音)
  • 最後的文字是濁音、半濁音時,有以下兩個處理方法:可以拿掉「゛」「゜」,無視該濁音、半濁音,亦可採用該濁音、半濁音。
例:「ストーブ」→「フルーツ」(無視該濁音、半濁音)/「ブランコ」(採用該濁音、半濁音)
  • 但是,當使用「採用該濁音、半濁音」的規則時,有機會出現「」(例:鼻血はなぢ)、「」(例:国府津こうづ),但日語中並無「」「」開頭的詞語,作為特例可以轉變為「」「」。

(例:鼻血はなぢ地獄じごく等。)

  • 重複之前說話的單詞,可作輸計。但若輪到下一參加者前仍未被抓,事後不能補抓。
  • 應設定時間限制及詞語的難易度。
  • 詞語以英文字母、數字等非日語的文字結尾的,意見相當分歧。
例:使用該數字或字母的讀音來繼續(假名化)、使用該詞語的最後一個日語的字(漢字、假名)繼續、作無效處理等

衍生規則

為了提高難度,這個遊戲被設計了幾個衍生規則。

  • 禁止單字

有一種不斷重複地以同一假名作為結尾的戰術,導致其他人無法想出任何詞語。為了避免這個情況,也有人禁止這個戰術。

例:「しりとり」→「りし」→「しまうま」→「まわし」→「しんどう」→「うし」→「しりとり」→「りんご」→「ゴキブリ」→「りす」→「すり」等。
  • 限制可以使用的詞語範圍。
例:只能使用食物、歷史人物、地名等
  • 取最後的兩個假名(這個規則之下,「ん」,可以被放在最後,但不能放在倒數第二個字)
例:「みかん」→「かんきり」→「きりぎりす」→「りすとら」→「とらぶる」
  • 只能用濁音和半濁音。
例:「外国語(がいこくご)」→「ゴシップ」→「プライド」
  • 需背下所有參加者說過的詞語,每次均由第一個開始說出所有詞語。
例:「しりとり」→「しりとり、りんご」→「しりとり、りんご、ゴースト」
  • 一次說出兩個詞語。
例:「しりとり、リスク」→「(くるま)、魔法(まほう)」→「うさぎ、銀行(ぎんこう)」
  • 與普通接龍相反,以最後一個字接前一參加者的第一個字。
例:「しりとり」→「寿司(すし)」→「カボス」
  • 若詞語以「あ段」結束,以該行的「お段」開始的詞語作答。此時,說出該行由「あ段」至「え段」的假名,然後說出一個以該行的「お段」開始的詞語。
例:「しりとり」→「理科(りか)」→「かきくけ、こっぷ」

ACG相关剧情

经常可以看到某个萌娘在玩词语接龙不小心说了结尾为「ん」的词输了之后,会再尝试说几个词,然而还是以「ん」结尾的,以此表现角色的呆萌

(待补充)

接龙梗

接龙梗是在接龙游戏的发展过程中产生的一些

  • 一个顶俩/为所欲为
在2019年夏季因QQ群的成语接龙红包而开始流行,接龙红包需要接上其他人给出的成语才能领到红包,而“一个顶俩”[1]可以阻止其他人继续接龙领红包[2],一时成为故意打断成语接龙的梗广为流传。其实,除了lia之外还有另一个无解红包gei,例词如口谐辞给、家衍人给、救过不给等,但普及度不及lia。
“为所欲为”一词则由于头尾相同,在不严谨的成语接龙中可以无限复读,成了和“一个顶俩”旗鼓相当的成语接龙梗。
  • 接龙成功/失败
网友们在引用某些成句玩梗时,往往不一次发出整句话,而是只发第一个词或者字,由别的网友一人一词补全剩余内容。这种互动一般也被称为“接龙”。最终把整句话按顺序发出来了就是“接龙成功”,反之则是失败。
这个梗是指在网络聊天室(如Discord、QQ群)按顺序说出《Revenge》的所有歌词,每次出错后都要重新开始。了解这个meme的其他成员会将歌词接龙下去,捣乱者会接上其他的梗或歌曲。
参见:Revenge


注释与外部链接

  1. 严格意义上讲,“一个顶俩”不是成语,“老将出马,一个顶俩”才是完整的成语
  2. 相较于其它不能接的成语(如“重生爷娘”),“一个顶俩”更容易接到