本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
异世界四重奏
跳到导航
跳到搜索
異世界かるてっと | |
专辑封面 | |
演唱 | 安兹(CV:日野聪) 和真(CV:福岛润) 昴(CV:小林裕介) 谭雅(CV:悠木碧) |
音轨2 | 異世界ガールズ♡トーク |
作曲 | 大石昌良 |
填詞 | 大石昌良 |
編曲 | 大石昌良 |
收录专辑 | |
《異世界かるてっと テーマソングCD》 |
異世界かるてっと是电视动画《异世界四重奏》的片头曲,由安兹(CV:日野聪)、和真(CV:福岛润)、昴(CV:小林裕介)、谭雅(CV:悠木碧)演唱。
简介
电视动画《异世界四重奏》的片头曲,由登场的四部作品的男主角演唱。第12话用作片尾曲。
歌曲由大石昌良负责作词和作编曲。
收录于动画主题曲单曲《異世界かるてっと テーマソングCD》。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
世界をおもしろくするのは
把世界变得有趣的人是
我々 我々 我々 我々
我们 我们 我们 我们
我々自身だ
我们自己本身
この素晴らしきかなインビテーション
这份美好的神秘邀请函
そこには大人も幼女も関係ない
在那里管你是大人还是幼女完全没有关系
またゼロから始まる愛のダンジョン
又是从零开始的爱的地下城
カタカタ骨の折れそうな新世界
被折腾到骨头快要散去的新世界
あれはなんだろう これはなんだろう どうのこうの言う前に
那是什么 这是什么 在说到底是什么情况以前
仕方ないだろ やるっきゃないだろ 生き残れ
这也没办法嘛 也只能够上啦 对吧 努力活下去
状況把握で戦況をうまく切り抜けろ
掌握现在的战况并且顺利的挺过来
とかなんとか言ってる場合じゃないような異常事態
甚至都来不及讨论这些的异常事态
「俺の名前はナツキ・スバル! 天下不滅の無一文!」
「我的名字是菜月昴!既无知又愚昧而且是天下第一的穷光蛋」
「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
「我是谭雅·提古雷查夫少校」
「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ」
「我就是安兹·乌尔·恭本人」
「どうもカズマです。 …え? ここかっこいい事言うところなの?」
「你好 我是和真。...欸?这里该说些帅气的台词是吗?」
帰りたい 帰れない
想要回去 回去不了
戻りたい 戻れない
想返回去 返回不了
あー
啊~
でも異世界もわりといい世界
但是 异世界意外是个不错的世界
ここは来るもの拒まず千客万来
这里来者不拒 人们都络绎不绝
案外気の持ちようみたい
没想到待在这也挺舒服的
どこにいてもパラダイス
不管待在哪里都是天堂
世界をおもしろくするのは
把世界变得有趣的人是
我々 我々 我々 我々
我们 我们 我们 我们
我々自身だ
我们自己本身
さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
完全意义不明莫名其妙的谈话
生まれた場所が違うから
那是因为生存的地方不一样的关系
イッツ オール ライト!
It's all right!
理が全くもってイミテーション
模仿出保持理性的模样
考えてもへこむだけ
思考也只是白费力气
フィール ソー ナイス
Feel so nice!
あれはないだろう これはないだろう
没有那样的吧 没有这样的吧
何だかんだ 否定しても
总觉得 就算去否定的话
意味がないだろう 始まらないだろう
也没有意义 也没有办法开始吧
開き直り!
重新再来一次吧!
主人公だからきっとうまくいくんでしょう?
主人公就一定会一路一帆风顺吗?
てか何とかなるって思わなきゃ
不过我也已经没把这当作一回事了
精神崩壊!
精神崩坏!
「例えどんな世界でも君を救うためなら俺は…!」
「假如不管在什么样的世界我也一定都会拯救你...!」
「これは自称神を名乗る奴の仕業…!いやいや…」
「这难道也是自称神的家伙所干的好事...!不对不对...!」
「そうだな、まずは様子見でもするとするか…」
「这样子呢、总而言之还是先观察一下情况好了...」
「えっ!何かここかっこいいこと言うところなの?」
「欸?感觉这里是不是该说些什么帅气的台词呀?」
わかりたい わからない
我想要知道 但我不知道
通じあいたい 通じあえない
一般的方法想成功 一般的方法行不通
あー
啊~
からの
再来是
異種間でも伝わる予感
尽管是一瞬间所传达出的乐坛
それは 愛だのなんだの 以心伝心
那便是 用爱来表达出来的 以心传心
実際これ才能みたい
实际上这看似才能般
頭ん中ワンダーランド
在脑中感到不可思议的感觉
ふふっふー
FuFuFu~
ギター!
吉他!
夢なら覚めて欲しいだなんて
如果这是梦的话希望能让我赶快醒来
つまらないこと言わないで
不要说这种没意义无聊的话
楽しんだもんが勝ち
一起欢乐享受才是胜利
異世界もわりと良い世界
异世界意外是个不错的世界
ここは来るもの拒まず
这里来者不拒
千客万来
人们都络绎不绝
案外気の持ちようみたい
没想到待在这也挺舒服的
どこにいてもパラダイス
不管待在哪里都是天堂
異世界もわりと良い世界
异世界意外是个不错的世界
ここは来るもの拒まず千客万来
这里来者不拒 人们都络绎不绝
案外気の持ちようみたい
没想到待在这也挺舒服的
どこにいてもパラダイス
不管待在哪里都是天堂
世界を 面白くするのは
把世界变得有趣的人是
我々 我々 我々 我々
我们 我们 我们 我们
我々自身だ
我们自己本身
おー
Oh!
異世界かるてっと
异世界四重奏!
異世界かるてっと
异世界四重奏!
異世界かるてっと
异世界四重奏!
異世界かるてっと
异世界四重奏!
收录单曲
異世界かるてっと テーマソングCD | ||
专辑封面 | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年5月29日 | |
商品编号 | ZMCZ-13161 | |
專輯類型 | 单曲 |
- 电视动画《异世界四重奏》的主题曲单曲CD。
- 收录了动画片头曲「異世界かるてっと」,由安兹(CV:日野聪)、和真(CV:福岛润)、昴(CV:小林裕介)、谭雅(CV:悠木碧)演唱;和动画片尾曲「異世界ガールズ♡トーク」,由雅儿贝德(CV:原由实)、阿库娅(CV:雨宫天)、爱蜜莉雅(CV:高桥李依)、谭雅(CV:悠木碧)演唱。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 时长 | ||||
1. | 異世界かるてっと | 大石昌良 | 大石昌良 | 大石昌良 | 3:44 | ||||
2. | 異世界ガールズ♡トーク | Kagura.A | 前山田健一 | 三好启太 | 3:47 | ||||
3. | 異世界かるてっと (instrumental) | 3:44 | |||||||
4. | 異世界ガールズ♡トーク (instrumental) | 3:45 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||