置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">これくらいで</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
これくらいで
File:由梦想与色彩编织而成 Album.jpg
演唱 蓝月奈久留
作词 堀江晶太
作曲 堀江晶太
编曲 堀江晶太
收录专辑
主题曲单曲《夢と色でできている OP/ED/挿入歌 マキシシングル

これくらいで》是feng发行的游戏《由梦想与色彩编织而成》的片尾曲,由蓝月奈久留演唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

もしも 例えばの話で
假如 只是说假如
あの日 ここで会わなかったら
那一天 我们没有相遇
こんな今 考えもしないよね
那现在这样 连想象也想象不到吧
そっと積み木を積むように
就像慢慢堆起一块块积木
あなたを好きになったよ
一点点喜欢上了你
寂しさや 涙だって その一つ
不管是寂寞还是泪水 也都是其中之一
何でもない幸せが
即便是微不足道的幸福
ただひっそり在ればいい
只要静静握在手心就好
どうせ飽きる暇もない日々だろうから
毕竟这样的每一天大概连感到厌倦都来不及
当たり前じゃないけど
虽然不是理所应当
当たり前にしたいよね
却想把它变得理所应当
気まぐれに変わる街で
在这变幻莫测的城市中
相も変わらず笑って
一如既往地欢笑吧
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
幸せって さりげなく あったかいや
所谓幸福 就是不觉之中 令人感到温暖
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
こんな嬉しいこと ないよ
怎会还有如此令人欣喜的事
きっと 運命は気まぐれ
想必 因为命运无常
ほどけたり 掛け違ったり
或许会分开 或许会走散
だから 優しく 優しく結んでおこうよ
所以就让我们珍惜着彼此 相伴相依
たまにぶつかるでしょう
也许偶尔会争吵
嫌なこともあるでしょう
也许也会遇上糟心事
馬鹿らしくなるまで 悩んだりしよう
那就在变得犯傻一样之前尽情烦恼吧
なるべく多く話そう
尽可能多聊聊天吧
面白くなくていいから
就算有些无聊也没关系
そこにあなたがいれば
只要你就在那里
別にそれだけでいいや
就这样也没有关系
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
大人でもない 子供でもない二人で
既算不上大人 也不是小孩子的两人
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
これまでと これから
不管是至今为止 还是从今以后
星屑みたいな
谢谢你从那如星尘一般
無数の未来から
数不清的未来中
見つけてくれてありがとう
找到了我
まだ言葉じゃ足りないから
因为只靠语言无法表达
照れくさくて笑っちゃうから
因为会露出害羞的笑容
言わない あなたでよかった なんて
请不要说出口 有你真好 之类的话
これくらいで これくらいで ずっといよう
就这样 只是这样 一直下去就好
幸せって さりげなく あったかいや
所谓幸福 就是不觉之中 令人感到温暖
やっと分かった やっと分かり合えた
终于明白 终于心心相知
こんな嬉しいこと ないよ
怎会还有如此令人欣喜的事
恥ずかしいから これくらいで
真害羞呀所以 就这样就好