置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ぴえん症候群</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


嘤嘤嘤综合症1.jpeg
Illustration by てぃら
歌曲名称
ぴえん症候群
嘤嘤嘤综合症
于2021年2月21日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至niconico,再生数为 --
同年3月5日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
Amu
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
尊み秀吉とはこのことか!
秀吉就是指这个吗![1]
——niconico投稿文
ぴえんしんどろーむ と読みます!
读作 Pien Syndrome!
——YouTube投稿文

ぴえん症候群》(嘤嘤嘤综合症)是Amu于2021年02月21日投稿至YouTubeniconico,同年3月5日投稿至BilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。

本曲标题中的“ぴえん”(Pien)是日本网络用语,是哭声的拟声词,其意思约等于中文的“嘤嘤嘤”。

地雷系女子经常使用“ぴえん”这个词和其对应的表情“🥺”,和本曲主题相对应。

歌曲

作曲·编曲 Amu
作词 ぱやちの
曲绘 てぃら
吉他 かんがえBOY
架子鼓 Nii
母带 森﨑雅人
特别出演 あむちゃん
演唱 初音ミク

PV

宽屏模式显示视频

音频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「はいはい、もういいよ」なんて言わないで
“好了好了,可以了” 请别说这种话
こっちむいて 見つめてぴえん症候群
看这边 看看这群哭脸综合征
排他的?有象無象がうるせ〜
排他性?这些庸庸碌碌之人真是吵闹,
結局"勝たんしか♡キミ🥺"なんだし
结果还不是”你是最棒的♡“这样子
アポ無しで会いたいな 優勝させてほしいな
想要不预约appointment就见面 好想要获胜呀
おまじないかけちゃう ボクがTOでしょ
给你施放咒语 我就是最美的对吧
ハイテンション アゲてこ 水火も辞さない
激情四射 情绪高涨 赴汤蹈火 在所不辞
全通で破産とか義務 give me money
工程结束然后破产那是义务 给我猫腻
あの子より会いたいし 給料上げてほしいな
比那家伙更想见 好想要提高工资啊,
街中パパ強請ってKOしよ
打倒满街的对爸爸们的强制要求 石头剪刀布 你瞧 是平手
じゃんけんぽんほらあいこでしょ
全身溶解 变得黏黏哒哒
全身溶解とろとろりん♪
一二三 快给我回帖response
せっせっせーのでレス下さい
排位确认
ランチェキ無限回収しよ
开始无限回收
めっ めっ 怒っちゃ
如果气得要死
嫌っ 嫌っ 嫌なの
那可不太好
ね、ね、泣いちゃうから!
那样我会哭的啦
whiny whiny face
烦躁的面容
キミだけの slave clinging
只属于你的依附于你的奴隶
love me love me ちゅ
爱我爱我mua
全部ちょーだい!
给我全——部
「はいはい、もういいよ」なんて言わないで
“好了好了,可以了” 请别说这种话
接点頂戴 貢がせて
给我接触点 让我来供养
Wi-Fi調子良いな 繋がるキミの奥まで
wifi状态很不错 前往连接的你的深处
届いてまるでコイビト
抵达仿佛恋人一般
下がる眉 切ない気持ち
眉目低垂 心情紧张
潤んだ目で盲点突いて
泪眼朦胧 猛击痛点
わざとだよ ドッキドキ ゆーANDみー
那是故意的 心脏怦怦跳 你和我
こっちむいて 見つめてぴえん症候群
看这边 看看这群哭脸综合征
はい完璧!塩対応も歓迎
果然完美 冷淡应对也欢迎
後方で古参アピすんの痛い
在后方展示appeal自己老粉很心痛,
他界他界しちゃって DDとかマジ無いわ
要死了要死了 见谁爱谁誰でも大好き什么的也太那啥了,
いや待って「大切なお知らせ」
诶等等“有重要通知”
吐いた定期 もう出るもんも出ません
通知的演出安排 已经想去也去不了了
閉塞 アカ消しは茶飯事だし
阻塞 去除红点那都是司空见惯
危ない子って言わないで キミのこと知りたいの
请别说我是危险的孩子 我只是想知道你的事
裏切られてもやっぱ好きなの
就算被背叛也还是喜欢
じゃんけんぽんまたあいこだよ
石头剪刀布 你瞧 是平手
相性ぴったし キミとボク
相性刚好的你和我
せっせっせーのでタッチして
一二三然后击个掌
液晶割ったら邂逅しよ
划开屏幕然后相见吧
めっ めっ 怒っちゃ
如果气得要死
嫌っ 嫌っ 嫌だよ
那可不太好
ね、ね、泣いちゃおっかな
那样我会哭的啦
Dependence good boy
依存的好孩子
欲しがり bad child でも
就算是贪心的坏孩子
love me love me ちゅ
爱我爱我mua
ボクにちょーだい!
给——我
「はいはい、もういいよ」なんて聞きたくない
“好了好了,可以了” 我不想听这种话
鉄壁要塞ぶち壊せ
铜墙铁壁也要给你干倒 wifi状态不错
Wi-Fi調子良いな 繋がろボクと奥まで
快和我连接到深处,
今だけ仮想コイビト
现在是假想恋人
下がる眉 切ない気持ち
眉目低垂 心情紧张
潤んだ目で盲点突いて
泪眼朦胧 猛击痛点
わざとだよ ドッキドキ ゆーANDみー
那是故意的 心脏怦怦跳 你和我
こっちむいて 見つめてぴえん症候群
看这边 看看这群哭脸综合征
じゃんけんぽんまだあいこなら
石头剪刀布,
両成敗じゃん 悪い子ね
如果还是平手 那不就是两边全输 真是坏孩子
せっせっせーので酔いどれよ
一二三那些醉汉们
宵越し御御足担いでってよ
通宵达旦 抬脚而出
「はいはい、もういいよ」なんて言えないっしょ
“好了好了,可以了” 这种话说不出来吧
陥落 掌握 これで決定!
是陷落还是掌握 就此决定
Wi-Fi調子良いね 繋がるキミとボクの全部
wifi状态还不错 连接了你和我的全部
ほらねまるでコイビト
到睡前为止是恋人
下がる眉 止めどない気持ち
眉目低垂 心情紧张
潤んだ目はもう限界よ
泪眼朦胧 到达极限
わざと焦らす ドッキドキ ゆーANDみー
故意让你焦虑 心儿怦怦跳 你和我
こっちむいて アクマでぴえん症候群
看这边 也不过是哭脸综合征

注释与外部链接

  1. 尊み秀吉是将丰臣秀吉中的丰臣(toyotomi)替换为音近的尊み(toutomi)产生的造语。使用方法与“尊”自身类似。
  2. 翻译摘自网易云音乐