置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

向日葵魔法!

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


向日葵魔法!.jpg
Illustration & Movie by 加賀(ネギシャワーP)
歌曲名称
サンフラワーマジック!
向日葵魔法!
于2021年08月13日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
加賀(ネギシャワーP)
链接
Nicovideo  YouTube 

サンフラワーマジック!加賀(ネギシャワーP)于2021年8月13日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《unfinished》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

幽玄 just follow me そう今宵、世界は夏色
幽玄[1] 请随我来 今晚的世界 充满夏日气息
三千未来 tiny 短絡的なseesaw game
辽远未来 微缩于此 太过武断的拉锯战
風前の灯火瞬くダンスホール 抜け出して
飞奔而出 舞厅中如风前灯火[2]明灭闪烁
情熱纏い歌う tonight
此夜 激情洋溢 尽兴欢歌
響かせてstep by step 躊躇いだけじゃナンセンス
一步一步让其响彻 犹豫不决都是无稽之谈
さあ、手のなる方へ!
来吧,那头正打着拍子,快快前去!
叶えたいな! 星屑舞う サンフラワーマジック
想实现愿望啊! 群星舞动 这向日葵的魔法
杯交わす夜空で
夜空之下 觥筹交错
君の笑顔を見つけた気がしたんだ
偶然发觉 你的笑脸映入我的眼帘
ずっと煌めく「今」を 夢見てみない?
试着来幻想一番 闪耀不止的“当下” 吧?
終焉 so platonic 期待も儘ならないなんて
终结 是如此虚幻 期待也不尽如人意
燦然世界も当然 ぼやけてしまうんだね
原本灿烂的世界 自然也就变得模糊起来
忘却された境界も愛も 溶けて混ざって
忘却掉的边界与心中的爱 都溶解混合成一体
この夏を歌う tonight
此夜 纵情歌颂 这个夏天
奏でてone by one 雨の音とdance now
依次奏响 合着雨点滴落的声音起舞
花で染め上げて
以花之色沁染于身
唱えて、さあ! 星屑舞う サンフラワーマジック
来一同高呼吧! 群星舞动 这向日葵的魔法
君に捧げる夜空で
夜空之下 献予你
篝火が繋ぐ 生者たちのファンファーレ
篝火串联起 生者们的开场小号
ずっと煌めく「今」を 夢見てみない?
试着来幻想一番 闪耀不止的“当下” 吧?

注释及外部链接

  1. 日本传统美学中的概念,形容事物的微妙深奥,或用来描述文学作品中的余情余韵
  2. 作为俗语时,可比喻处于非常危险的状态,尤用于人命相关的语境,汉语对应词为“风前残烛”