即使不能成为太阳
跳到导航
跳到搜索
Illust by 中之島靜弥 |
歌曲名称 |
太陽になれなくても 即使不能成为太阳 |
于2018年3月11日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
镜音连 |
P主 |
サバコP |
链接 |
Nicovideo |
“ | たとえばぼくらが産まれて 死ぬまで 何かを残せるか、って 你说我们从出生到死去 会不会在世上留下些什么 |
” |
——サバコP投稿文 |
《太陽になれなくても》是サバコP于2018年3月11日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音连演唱。
本曲收录于镜音双子同人专辑《gLoR10us》和サバコP个人专辑《刹那》中。
歌曲
本曲制作人一览 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MagicianSilver[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
たとえばぼくらが産まれて
你说我们从出生到死去
終るまで 何かを残せるか、って…
会不会在世上留下些什么…
たとえばね、僕らが終るまで出来ること
我说啊 我们一生到死为止能完成的事
どれ位だ?
到底有多少呢?
「何も」ないわけはないだろう
至少肯定不会一事无成对吧
そんな言葉を並べようとしても
但是这种话说得再多
ラクガキで終わってしまいそう
日子还是随随便便过去了
ホワイト·キャンバスに描いたゲルニカ
就像一幅黑白的《格尔尼卡》[2]
君は君で ねえ
你就是你,对吧对吧
ぼくはぼくで
而我就是我
何かがあるだろう
有没有什么
君にしかできない
非你做不到的事呢
答は闇の中に…
答案却无迹可寻
どうせ俺なんかにゃ無理
说什么我肯定做不到
どうせ無謀 どうせ無駄
只会莽撞 只会做无用功
どうで悪あがき、なんて
只会挣扎打滚
そんな言葉をただただ だらだら吐いて吐いて
整天吧啦吧啦说着这种话
それが望んだ人生か?
这就是你期望的人生吗?
それでいいならここから先は聴かせねえぞ
你要是觉得这样也没有关系 那后面的话你也不用再听了
なんて人生はそんな甘いもんじゃない
因为人生不可能是甜美的
だけど決して淡いもんじゃないこのキャンバス
但也绝对不是平淡无味的
照らし続ける太陽は
照亮画布的太阳
王者の如くライオンは
威猛的狮子国王
君の求めるところにある
都存在于你求索的彼方
君の誇れる心にある
存在于你高贵的内心
気付かないだけ
只是你没有发现
気付けないなら 俺が示そう
既然你没有发现 那就让我来告诉你
そんな言葉を並べようとしても
就算说再多这种话
まだラクガキで終わってしまいそう!
一天还是不经意地结束了
解答欄に書いた
写在答题栏里
その一般論の中では 輝けないから
标准答案 没有任何光芒
なりたいよ あの太陽のように
好想变得像 太阳一样
ライオンのように
还有狮子一样啊
でもね、死んだようには生きられない
可是呢 混混噩噩下去根本没法生存
おれもお前も Just growing up busy,run on the time!
所以你你我我尽管成长努力奋斗追赶时间!
都会の喧騒は死の鎮魂歌
都市的喧嚣是致命的镇魂曲
迷宮だからどのみち迷子に
置身迷宫 走投无路
もがき続ける
即使是不自量力
レノンのようにはいかないこの
也只能顽强挣扎
身の程知らずでも
不能像列侬[3]一样
Far away だから So far away,
Far away 然后又 So far away
Rhyme するんだ 死ぬまで
全部都写成诗 直到死去为止
だって 心も読めぬこんな俺でも
所以呢 就算我不会体贴别人的心情
諦めなけりゃ心が折れても
就算我的坚持会让自己受伤
君を照らす月になろう
我也要成为照亮你的月光
そして 自分も好きになろう
这样的话 我也会喜欢我自己吧
いつの日か
或许有这一天
君は君で ねえ
你就做你自己 好吗
ぼくはぼくで
我也只做我自己…
何かがあるから
肯定会有的
君にしかできない
只有你才能做得到的事
答は見つかるまで
在找到答案之前
(飛翔)戦うんだ運命と
(飞翔)对抗命运吧
切り開けよ運命を
对抗命运吧创造新的命运吧
俺が証明しよう
让我证明给你看吧
(挑戦)荊のような生涯
(挑战)回想起铺满荆棘
振り返ったときには最高の
人生的时候
歓びがあるから
就会有无上的喜悦
ゲルニカの中でも
即便你身处《格尔尼卡》里
太陽に 太陽になれるまで!
成为太阳 直到成为太阳!
(たとえばぼくらが)
(就算是这样的我们)