<span lang="ja">ハロー、オレ神様。</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 癒那 |
歌曲名称 |
ハロー、オレ神様。 Hello, I'm god. 你好,我是神明大人。 |
于2013年9月4日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年3月16日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
黒田亜津 |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | がんばってがんばって、ちょっとだけ疲れたら聴いてみてください。
加油、加油,有点累了的话就听听看。 |
” |
——投稿文 |
《ハロー、オレ神様。》(你好,我是神明大人。)是黒田亜津于2013年9月4日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《浪漫主義》和《V♥25 -Hearts-》。
唱见橘リツカ也翻唱了这首歌。
作词 作曲 |
黒田亜津 |
曲绘 | 癒那 |
吉他 | 福田正人 |
演唱 | 初音ミク |
和声 | IA |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ハロー、オレ神様。
Hello、本人是神明
今日もおまえらを見守る
今天也将守护你们
ほんとうは 助けるべきだが
本来呢 应该去帮你们的
サボっている
但是我旷工了
ハロー、オレのたん当
Hello、我所负责的人
新社会人 サトウ
新鲜社会人 佐藤
こいつ がんばりやだが
这个人 尽管很努力
いかんせん ドジだ
但无奈 总会出差错
ゆいいつの いやしようそ
唯一的 治愈要素
しょうがくせい ぽぽちゃん
小学生 波波酱
こいつ めちゃかわいいが
这孩子 虽然超可爱
いかんせん アホだ
但无奈 总是太笨拙
がんばっても がんばっても
无论怎么努力 无论怎么拼命
ダメなときがある
都会有不顺的时候
なのになんで
然而为何
前向いて 生きていかなきゃ いけないの?
必须要 积极向上地活着呢?
2分後すら 見えてない
连两分钟后的未来 都无法预见[2]
人間のくせに
明明是人类
今日も そんざいしない答 考えこんでんだ
今天却也 苦苦思索着根本不存在的答案
ハロー、オレ神様
Hello、本人是神明
今日もおまえらを見守る
今天也将守护你们
助ける気はあるので
虽有心想帮助你们
明日から本気出す
但要明天开始才好好做
ハロー、オレのたん当
Hello、我所负责的人
自しょうミュージシャン hoge
自称音乐家的 hoge
こいつ いい曲かくんだが
这家伙 虽写曲子不错
いかんせん 笛だ
但无奈 用的是笛子
とくべつに動物わく
这里特别提下动物类
のらネコのスズキ
野猫铃木
人間味あふれるヤツだが
虽是充满人情味的家伙
いかんせん ネコだ
但无奈 他是只猫
さけんでも さけんでも
无论怎么呼喊 无论怎么呼喊
とどかない声がある
都会有声音无法传达
それなら だれに 本音とかいうヤツを 言えばいいのかな
既然如此 对谁 才能够诉说心声呢
雨はやっぱり ふるから
雨依旧会落下
生きてゆくことはむずかしい
活在世上无比艰难
みんな すりむいたキズを かかえこんでんだ
无论是谁 都有着种种创伤
がんばっても がんばっても
无论怎么努力 无论怎么拼命
ダメなときがある
都会有不顺的时候
なのになぜか
然而不知为何
立ち上がり やり直し 前を向いてんだ
会站起来 重新来过 积极向前
まちがえたって だいじょうぶ
即便犯了错 也没有关系
もう一度 やってみろよ
再一次 去尝试吧
2分後すら分からない
两分钟后的未来都无法知晓
人間なんだから
正因为你们是人类
さけんでも さけんでも
无论怎么呼喊 无论怎么呼喊
とどかない声がある
都会有声音无法传达
そんなときは ちょっとだけ キセキをおこしてやるさ
这种时候 我就会稍稍 为你们带来些奇迹
雨はやっぱりふるから
雨依旧会落下
生きてゆくことはむずかしい
活在世上虽会艰难
けれど いたむ今は たしかに進んでるさ
然而 充满痛楚的当下 真切地在前进着