置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

世界的伊始

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


世界的伊始.jpg
投稿封面
歌曲名称
世界のはじまり
世界的伊始
于2016年01月08日投稿至Niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
Fukase
P主
キャプミラP
链接
Nicovideo  YouTube 


世界のはじまり(世界的伊始)》キャプミラP于2016年01月08日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID原创曲目,由Fukase演唱。

收录于2016年03月30日发行的专辑VOCALOID Fukase ~THE GREATEST HITS~中。

值得一提的是:Fukase的音源爸爸深濑慧的乐队名为“世界末日”,而这首歌名却恰恰相反。。。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

  • 翻译:没有梦想的星旋[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

星空をそっとかきまぜて
将星空一下子搅拌混起来
逆立ちで呪文となえる
倒立着唱出咒文
ミンタカタッタ ミンタカタッタ アルニタク
Mintaka ta ta Mintaka ta ta Alnitak
ミンタカタッタ ミンタカタッタ アルニラム
Mintaka ta ta Mintaka ta ta Alnilam[2]
新しい星座はいかが?
一个全新的星座合你意吗?
頭のなかディクショナリー
头脑里的Dictionary字典
あふれ出すのはフィロソフィ
满溢而出的Philosophy哲学
組み合わせてパズルのピース
组织拼合起拼图的碎片
目をあければカタストロフィー
睁开眼的话是Catastrophe灾难
僕らはきっと宇宙の秘密までわかってる
我们一定是连宇宙的秘密都知道的一清二楚
うまく言葉にできないだけさたぶん
只不过无法好好用言语描述而已啦。。。大概
世界はきっと楽しい予感だけあふれてる
世界上一定只充满了令人开心的预感
でも迷ってしまうのだ 暗闇を
不过还是会迷茫起来呀 被黑暗
夜の風シュッと吸いこんで
将夜风咻的吸一口
君の首筋にふきかける
朝着你的脖子吹下去
破りすてた預言書を
将被舍弃的破烂预言书
逆さまにしてななめ読み
从结尾开始速读着
まわる地球のスピードに
被地球旋转的速度
ついて行けずに目をまわす
弄的头晕目眩的更不上了啦
二人はきっと細く赤い糸でつながってる
两人一定是被细长的红线连系着的
うまくかたちにならない だけさたぶん
只不过无法用实物具现出来而已。。。大概啦
世界はきっと暗闇にかがやく 紫水晶
世界一定是会在黑暗中闪闪发光的紫水晶
でも悩んでしまうのだ 何度でも
不过还是会烦恼的呀 几次都好
僕らはきっと宇宙の秘密までわかってる
我们一定是连宇宙的秘密都知道的一清二楚
うまく言葉にできないだけさたぶん
只不过无法好好用言语描述而已啦。。。大概
世界はきっと楽しい予感だけあふれてる
世界上一定只充满了令人开心的预感
なぜ迷ってしまうのか
那么为什么会迷惘呢
胸を張るんだ 深い深い霧をかきわけて
得挺起胸膛 将浓浓的雾分开来才行
わけもなく笑い声を響かせるんだ
没有什么原因就这样响起笑声吧
世界はきっと君の思うままにまわってる
世界一定是照你所想的在转
ただ気づきにくいだけさ
只是很难察觉到而已啦
そこからは
由这里开始

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站视频弹幕。
  2. 译者注:分别为猎户座的参宿三,参宿一与参宿三