置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">マウントリタガール</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自マウントリタガール
跳到导航 跳到搜索

Emo わいのわいの.png
进条目啥都别说,先一起喊:S!S!S!
はいはいよかったね(笑)
啊对对对太好了呢(笑)
——うらたぬき投稿文
マウントリタガール
Mount Rita Girl
优越过剩女孩
优越过剩女孩 Uratanuki1.jpg
Illustration by のう
演唱 うらたぬき
作词 うらたぬき&かいりきベア
作曲 かいりきベア
编曲 かいりきベア
混音 Meis Clauson
MV编导 かいりきベア
曲绘 のう
收录专辑
Love!Love!

マウントリタガール》(Mount Rita Girl)(优越过剩女孩)是niconico唱见うらたぬき演唱并于2022年7月8日投稿至YouTube的歌曲,由VOCALOID职人かいりきベア作曲编曲,うらたぬきかいりきベア共同作词。目前YouTube再生数为 -- [1]。收录于专辑《Love!Love!》中。

简介

曲名“マウントリタガール”实际上是うらたぬき常用的一个生造词,其含义为“拥有迷之优越感的粉丝”。

うらたぬき关于新专辑《Love!Love!》的重大告知推生播放收录曲试听播到这首歌时,刚放了个前奏评论区就已经出现了一连串的“ベアさん?[2]

歌词由うらたぬきかいりきベア共同撰写,但是单看歌词也依然还是有一股浓浓的熊味

由此可以得知不管是唱见[3]还是P主[4]还是声优[5]来写熊曲歌词,都没法治好怪力熊的口吃。

虽然是うらたぬき的歌曲,但是曲绘中的人物并不是うらたぬき人设或者人设的性转。结合歌词,应该是代指拥有自推且拥有迷之优越感的地雷系女子。内涵自己粉丝的歌曲增加了。

虽然但是注意一下本曲并不是ダーリンダンス,也不是《地狱型人间动物园》的曲子。

曲绘妹子痛包上的吧唧和亚克力挂件的图案是趴在うらたぬき肩上的狸猫やまだぬき,并且这张曲绘也只有やまだぬき头上的叶子是うらたぬき的代表色了。

很多人在点进视频之前都以为本曲是怪力熊给哪个女唱见的供曲。

由于歌词中的“あなた様”和怪力熊写的另一首曲子アナタサマ发音相同,从而引起了不少人的ptsd。

第一段副歌前有个类似于アンヘル或者バグ那样的轻笑,还会让人想起スカーレ里的那个笑声

并且本曲第二段副歌后的间奏和スカーレ第二段副歌后的间奏确实有相似之处。

うらたぬき在后来的生放送中提到,歌词的“SSS”的“S”的意思是“S席”。S代表了什么?

歌曲

MV

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえ一方的感情 違う だってそうでしょ
ねえ一方的感情 違う だってそうでしょ
呐 这单方面的感情 不同 你也一样对吧
呐 这单方面的感情 不同 你也一样对吧
ne e ippouteki kanjou chiga u da tte sou de sho
ne e ippouteki kanjou chiga u da tte sou de sho
目一杯 目線はこっち「はいマウントです!」
目一杯 目線はこっち「はいマウントです!」
最大限度 视线转向这边 「没错!我胜人一筹!」
最大限度 视线转向这边 「没错!我胜人一筹!」
meippai mesen ha ko tchi hai ma un to de su 
meippai mesen ha ko tchi hai ma un to de su 
ねえ今日投稿 狂乱だ 歌う歌 私の
ねえ今日投稿 狂乱だ 歌う歌 私の
呐 今日投稿 是狂乱的歌曲 提问我吧
呐 今日投稿 是狂乱的歌曲 提问我吧
ne e kyou toukou kyouran da uta u uta watashino
ne e kyou toukou kyouran da uta u uta watashino
影響と口供 アンサー「はいマウントです!」
影響と口供 アンサー「はいマウントです!」
我的影响与供述 回答 「没错!我高人一等!」
我的影响与供述 回答 「没错!我高人一等!」
eikyou to koukyou ansa hai ma un to de su
eikyou to koukyou ansa hai ma un to de su
ねえ同担 兼 戦争 違う だってそうでしょ
ねえ同担 兼 戦争 違う だってそうでしょ
呐 同担 与战争不同 正是如此对吧
呐 同担 与战争不同 正是如此对吧
ne e dou tan ken sensou chiga u da tte sou de sho
ne e dou tan ken sensou chiga u da tte sou de sho
愛いっぱい 視線=私「はいマウントです!」
愛いっぱい 視線=私「はいマウントです!」
无尽爱意 视线=我 「没错!你低我一等!」
无尽爱意 视线=我 「没错!你低我一等!」
ai i ppai shisen watashi hai ma un to de su
ai i ppai shisen watashi hai ma un to de su
ねえ 今日演奏 狂乱だ 歌う歌 私への
ねえ 今日演奏 狂乱だ 歌う歌 私への
呐 今日演奏 是狂乱的歌曲 告诉我吧
呐 今日演奏 是狂乱的歌曲 告诉我吧
ne e kyou ensou kyouran da uta u uta watashi he no
ne e kyou ensou kyouran da uta u uta watashi he no
心情 表しちゃってる「はいマウントです!」
心情 表しちゃってる「はいマウントです!」
流露出你的心情 「没错!优越感爆棚!」
流露出你的心情 「没错!优越感爆棚!」
shinjou arawa shi cha tte ru hai ma un de su
shinjou arawa shi cha tte ru hai ma un de su
愛 献上 歴 正当 正真正銘 NO詐称 
愛 献上 歴 正当 正真正銘 NO詐称 
献上爱情经历 正当 全心全意NO虚报
献上爱情经历 正当 全心全意NO虚报
ai kenjou reki seitou shoushin shoumei NO sashou
ai kenjou reki seitou shoushin shoumei NO sashou
愛 応答 向キ TO ME! TO BE 透明 NO詐称
愛 応答 向キ TO ME! TO BE 透明 NO詐称
爱的回答 方向 TO ME!TO BE 透明NO伪造
爱的回答 方向 TO ME!TO BE 透明NO伪造
ai ou tou muki To Me!To Be toumei NO sashou
ai ou tou muki To Me!To Be toumei NO sashou
愛 相思 的 相愛 対象 最高の相性
愛 相思 的 相愛 対象 最高の相性
相思的爱 相爱 对象 最棒的相性
相思的爱 相爱 对象 最棒的相性
ai so shi teki souai tai shou saikou no aishou
ai so shi teki souai tai shou saikou no aishou
円満 仲良し小好しでいましょうね
円満 仲良し小好しでいましょうね
完美 让我们好好相处吧
完美 让我们好好相处吧
emman nakayoshi ko yo shi de i ma shou ne
emman nakayoshi ko yo shi de i ma shou ne
だから
だから
所以啊
所以啊
dakara
dakara
I だけに愛を愛を あなた様
I だけに愛を愛を あなた様
请把爱只赠予我吧 神明大人啊[7]
请把爱只赠予我吧 神明大人啊[7]
I dakeni aiwo aiwo anata sama
I dakeni aiwo aiwo anata sama
限界モラリティ 見てらんないないですか?
限界モラリティ 見てらんないないですか?
极端的道德 你难道看不见吗?
极端的道德 你难道看不见吗?
genkai mo raritei mi te ran nai nai de su ka 
genkai mo raritei mi te ran nai nai de su ka 
さあ
さあ
来吧
来吧
sa
sa
愛で愛でアイロニー皆様方
愛で愛でアイロニー皆様方
满怀着爱 讽刺 各位大人啊
满怀着爱 讽刺 各位大人啊
a aide aide ai ro ni mina sama gata
a aide aide ai ro ni mina sama gata
最善の玉座へSSS
最善の玉座へSSS
向着最高等的宝座SSS
向着最高等的宝座SSS
saizen no gyokuza he S S S
saizen no gyokuza he S S S
(泣)(泣)(泣)と劣勢のメーデー
(泣)(泣)(泣)と劣勢のメーデー
哭声与劣势的Mayday
哭声与劣势的Mayday
to ressei no me de
to ressei no me de
延々と羨望の目で 見て見ぬ不利な あれれの恋
延々と羨望の目で 見て見ぬ不利な あれれの恋
满怀羡慕的目光不移 不利装作视而不见的那场爱恋
满怀羡慕的目光不移 不利装作视而不见的那场爱恋
enen to sembou no me de mi te mi nu furi na a re re no ren
enen to sembou no me de mi te mi nu furi na a re re no ren
(泣)(泣)(泣)と劣勢の声で
(泣)(泣)(泣)と劣勢の声で
抽泣与劣势的声音
抽泣与劣势的声音
to ressei no koe de
to ressei no koe de
延々と前線の前へ 感傷の玉座でSOS
延々と前線の前へ 感傷の玉座でSOS
向着前线的脚步不停 坐上感伤的宝座SOS
向着前线的脚步不停 坐上感伤的宝座SOS
enen to zensen no mae he kanshou no gyokuza de S O S
enen to zensen no mae he kanshou no gyokuza de S O S
あれって●●らしいよ 星人 それって●●らしいよ 星人
あれって●●らしいよ 星人 それって●●らしいよ 星人
那个○○哟 星人 那个○○喲 星人
那个○○哟 星人 那个○○喲 星人
a re tte●●ra shi i yo seijin so re tte●●ra shi i yo seijin
a re tte●●ra shi i yo seijin so re tte●●ra shi i yo seijin
これって●●らしいよ 星人 暴論と軽薄
これって●●らしいよ 星人 暴論と軽薄
这个○○喲 星人 暴论与奉承
这个○○喲 星人 暴论与奉承
ko re tte●●ra shi i yo seijin bouron to keihaku
ko re tte●●ra shi i yo seijin bouron to keihaku
あの件●●らしいよ 星人 前回の●●らしいよ 星人
あの件●●らしいよ 星人 前回の●●らしいよ 星人
那件事○○哟 星人 上次的○○哟 星人
那件事○○哟 星人 上次的○○哟 星人
a no ken●●ra shi i yo seijin zen kai●●ra shi i yo seijin
a no ken●●ra shi i yo seijin zen kai●●ra shi i yo seijin
本当は●●らしいよ 星人 土足系ハック
本当は●●らしいよ 星人 土足系ハック
实际上○○喲 星人 土足系[8]非法侵入
实际上○○喲 星人 土足系[8]非法侵入
hontou ha●●ra shi i yo seijin dosoku kei ha kku
hontou ha●●ra shi i yo seijin dosoku kei ha kku
愛 献上 歴 正当 整合性 証明 確証
愛 献上 歴 正当 整合性 証明 確証
献上爱情经历 正当 整合性 证明 证据
献上爱情经历 正当 整合性 证明 证据
ai kenjou reki seitou seigousei shoumei kakushou
ai kenjou reki seitou seigousei shoumei kakushou
愛 応答 向キ TO ME! TO BE 透明の確証
愛 応答 向キ TO ME! TO BE 透明の確証
爱的回答 方向 TO ME!TO BE 透明的证据
爱的回答 方向 TO ME!TO BE 透明的证据
ai ou tou muki To Me! To Be toumei no kakushu
ai ou tou muki To Me! To Be toumei no kakushu
愛 相思 的 相愛 対象 最強の相性
愛 相思 的 相愛 対象 最強の相性
相思的爱 相爱 对象 最强的相性
相思的爱 相爱 对象 最强的相性
aiso shi teki souai taishou saikyou no aishou
aiso shi teki souai taishou saikyou no aishou
「はいはい良かったね 優勝 良かったね」
「はいはい良かったね 優勝 良かったね」
「好好 那真是太好了 优胜 太好了呢」
「好好 那真是太好了 优胜 太好了呢」
hai hai yo ka tta ne yuushou yo ka tta ne
hai hai yo ka tta ne yuushou yo ka tta ne
だから
だから
所以啊
所以啊
dakara
dakara
I だけに愛を愛を あなた様
I だけに愛を愛を あなた様
请把爱只赠予我吧 神明大人啊
请把爱只赠予我吧 神明大人啊
I dakeni aiwo aiwo anata sama
I dakeni aiwo aiwo anata sama
限界なジェラシー 見てらんないないないな
限界なジェラシー 見てらんないないないな
极端的妒意 看不见看不见啊
极端的妒意 看不见看不见啊
genkai na ji e ra shi mi te ran nai nai nai na
genkai na ji e ra shi mi te ran nai nai nai na
さあ
さあ
来吧
来吧
sa
sa
愛で愛で御愛想に皆様方
愛で愛で御愛想に皆様方
满怀着爱 恭恭敬敬 各位大人啊
满怀着爱 恭恭敬敬 各位大人啊
a aide aide o aiso ni mina sama gata
a aide aide o aiso ni mina sama gata
最善の玉座へSSS
最善の玉座へSSS
向着最高等的宝座SSS
向着最高等的宝座SSS
saizen no gyokuza he S S S
saizen no gyokuza he S S S
だから
だから
所以啊
所以啊
dakara
dakara
愛で愛で「I」を抱いて あなた様
愛で愛で「I」を抱いて あなた様
满怀着爱 拥抱我吧 神明大人啊
满怀着爱 拥抱我吧 神明大人啊
aide aide 「I」wo ida i te anata sama
aide aide 「I」wo ida i te anata sama
限界な気持ち 居た堪れないですか?
限界な気持ち 居た堪れないですか?
极点的情感 有些难以承受吗?
极点的情感 有些难以承受吗?
genkai na kimochi i ta tama re nai de su ka
genkai na kimochi i ta tama re nai de su ka
さあ
さあ
来吧
来吧
sa
sa
深い愛で不快感ね 皆様方
深い愛で不快感ね 皆様方
满怀着爱 有些不快吧 各位大人啊
满怀着爱 有些不快吧 各位大人啊
a fukai aide fukaikan ne mina sama gata
a fukai aide fukaikan ne mina sama gata
最愛のあなたに レス レス レス
最愛のあなたに レス レス レス
给最爱的你 留下评论
给最爱的你 留下评论
saiai no anata ni resu resu resu
saiai no anata ni resu resu resu
だから
だから
所以啊
所以啊
dakara
dakara
I だけに愛を愛を あなた様
I だけに愛を愛を あなた様
请把爱只赠予我吧 神明大人啊
请把爱只赠予我吧 神明大人啊
I dakeni aiwo aiwo anata sama
I dakeni aiwo aiwo anata sama
限界モラリティ 見てらんないないですか?
限界モラリティ 見てらんないないですか?
极限的道德 你是看不见吗?
极限的道德 你是看不见吗?
genkai mo ra ri te i mi te ran nai nai de su ka
genkai mo ra ri te i mi te ran nai nai de su ka
さあ
さあ
来吧
来吧
sa
sa
愛で愛でアイロニー皆様方
愛で愛でアイロニー皆様方
满怀着爱 讽刺 各位大人啊
满怀着爱 讽刺 各位大人啊
a aide aide ai ro ni mina sama gata
a aide aide ai ro ni mina sama gata
最善の玉座へSSS
最善の玉座へSSS
向着最高等的宝座SSS
向着最高等的宝座SSS
saizen no gyokuza he S S S
saizen no gyokuza he S S S
(泣)(泣)(泣)と劣勢のメーデー
(泣)(泣)(泣)と劣勢のメーデー
哭声与劣势的Mayday
哭声与劣势的Mayday
to ressei no me de
to ressei no me de
延々と怨望の目で 見て見ぬ不利な あれれの恋
延々と怨望の目で 見て見ぬ不利な あれれの恋
满怀怨恨的目光不移 不利装作视而不见的那场爱恋
满怀怨恨的目光不移 不利装作视而不见的那场爱恋
enen to embou no me de mi te mi nu furi na a re re no ren
enen to embou no me de mi te mi nu furi na a re re no ren
(泣)(泣)(泣)と劣勢の恋で
(泣)(泣)(泣)と劣勢の恋で
抽泣与劣势的爱恋
抽泣与劣势的爱恋
to ressei no koi de
to ressei no koi de
延々と前線の前へ 感情の毒牙で 熱 嗚咽
延々と前線の前へ 感情の毒牙で 熱 嗚咽
向着前线的脚步不停 感情的毒牙 热 呜咽
向着前线的脚步不停 感情的毒牙 热 呜咽
enen to zensen no mae he kanjou no dokuga de netsu oetsu
enen to zensen no mae he kanjou no dokuga de netsu oetsu
感傷の玉座でSOS
感傷の玉座でSOS
坐上感伤的宝座SOS
坐上感伤的宝座SOS
kanshou no gyokuza de S O S
kanshou no gyokuza de S O S

注释及外部链接

  1. 油管投稿视频
  2. 重大告知推生留档
  3. 的歌词是由まふまふ和怪力熊共同撰写的。
  4. Cult tic的歌词是Kanaria撰写的。
  5. うらたぬき同时有一个声优身份叫浦田涉。
  6. 罗马字摘自b站专栏
  7. 译者注:这里的あなた様指的是pv女孩的推,为了表现敬仰喜爱的情绪使用了“神明”这一翻译,特此标注以免误会。
  8. 译者注:“土足”指不脱鞋,穿着鞋。