Dragon Riders
(重定向自ドラゴンライダーズ)
跳到导航
跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆我们,想要闪闪发光!
萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下页面正在建设中,欢迎有爱的你加入:LoveLive!系列编辑组公开讨论QQ群 389986229或Discord群组。
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。“ | ” |
Dragon Riders | |
专辑封面 | |
曲名 | ドラゴンライダーズ |
别名 | Dragon Riders |
作词 | 畑 亜貴 |
作曲 | TAKUYA、ミト (クラムボン) |
编曲 | ミト |
歌手 | CYaRon!: 高海千歌(伊波杏樹) 渡辺曜(斉藤朱夏) 黒澤ルビィ(降幡愛) (Center:高海千歌) |
BPM | 145 |
收录专辑 | 《ある日…永遠みたいに!》 |
LoveLive!Sunshine!!音乐 | |
ドラゴンライダーズ是CYaRon!首张正规专辑《ある日…永遠みたいに!》收录的新歌曲之一。本专辑于2021年6月2日发售。
简介
歌曲中CYaRon!骑的“龙”在演唱会CYaRon! 2nd LoveLive!的周边中作为玩偶出现,取名为“シャンロン”。在演唱会上播放的幕间剧场中,CYaRon!三人集齐三颗“シャンロンボール”,召唤出了“シャンロン”。你好,谢谢,虾笼包,再见!
歌曲试听
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲:TAKUYA、ミト (クラムボン) 編曲:ミト
翻译:葫芦又
ぴょんぴょんと乗ったらどっち行こうかなって
一蹦一跳骑上 要去往哪里呢
ドラゴンの背中ってば なんて気持ちいいんだろう
龙的背上这么舒服啊
ゼンシンだ! ゼンシンだ! ソラはハレだ!
前进! 前进! 天空晴好!
セカイの果てまで飛んじゃおう
飞到世界的尽头吧
もっと見てみたい この目で確かめたい
还想多看到 想要亲眼见证
聞いてみたいんだ みんなの願いを
想要听听大家的愿望
ココロよりそって チカラになりたいっていつも思ってるよ
一直都想要依偎在心间 成为你的力量
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
前进后退 左拐右转 上天下地 都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等着吧 OK~一定会有办法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什么呢? 一定能做些什么! 我们是伙伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不论多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 都来玩耍吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没问题 等着吧 没事的 一定会有办法的
なにができる? なにかできる!
能做些什么呢? 一定能做些什么!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
那就,去和大家见面见面吧!!
ひょいひょいと降りてみたらここはどこって
轻轻地降落 这里是哪里
ドラゴンウィンクしてる 青い地球の上は
龙眨着眼 在蓝色的地球上
タイヘンだ! タイヘンだ! みんなでガンバレ!
不好了! 不好了! 大家加油啊!
セカイを楽しくしちゃおう
让世界快乐起来吧
おおきい街でも ちっちゃな島でも
不管是大城市 还是小岛上
夢そだつんだ みんな笑顔なら
只要大家露出笑脸 梦想就会成长
ココロふれあって チカラがわいちゃって元気になるんだね
只要相互抚摸内心 力量涌现 就会精神起来
うんともすんとも らんともるんとも にゃんともわんともいわない?
不哼不哈 不啦不噜 不喵不汪 一声不吭?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等着吧 OK~一定会有办法的
ボクの声に キミの声を かさねてみてよ
让我的声音 和你的声音 重合吧
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども踊ろうっ
不论多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 都来起舞吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没问题 等着吧 没事的 一定会有办法的
ボクの声と キミの声で歌うよ 世界中の夢を!
用我的声音 和你的声音歌唱 世界上的梦想吧!
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
前进后退 左拐右转 上天下地 都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等着吧 OK~一定会有办法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什么呢? 一定能做些什么! 我们是伙伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不论多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 多少次 都来玩耍吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
没问题 等着吧 没事的 一定会有办法的
なにができる? なにかできる!
能做些什么呢? 一定能做些什么!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
那就,去和大家见面见面吧!!