心之质量
(重定向自ココロの質量)
跳到导航
跳到搜索
Illustration by TORO缶 |
歌曲名称 |
ココロの質量 心之质量 |
于2015年1月9日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
かめりあ |
链接 |
Nicovideo |
“ | 心の質量ってどれくらいあると思いますか? 僕には分かりませんが、恐らくそんなに軽いものではないと思います。 そういう曲です。 你认为心之质量有多少呢? 我不清楚,但我认为恐怕它并不是那么轻的。 就是这样的一首歌。 |
” |
——かめりあ投稿文 |
《ココロの質量》是かめりあ于2015年1月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
投稿本曲后,时隔7年山茶花才再次在niconico投稿VOCALOID新曲《玩火》。曲风为Dubstep。
歌曲
词、曲 | かめりあ(Camellia) |
曲绘 | TORO缶 |
PV | murAta Yuzi |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:時ノ舞[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
残った思い出が 重たすぎるのならば
若是留下的回忆 过分沉重
ココロを捨てよう ああ
那就舍弃内心吧 啊啊
あの日の夕焼け空を 今でも思い浮かべるよ
如今依然忆起 那天夕阳染红的天空
だけど 鞄も 服さえ捨てて それでも浮かばないのなら
可是连包与衣服也丢弃 还是想不起来的话
何を放るの?
该放下什么呢?
いつの日か吹き消える そう分かってても
尽管我很明白 终将风吹而散
誰かに覚えていて欲しいよ
还是希望有人能够铭记
湧き出た感情が 縛り付けるのならば
若是涌出的感情 受到束缚
羽ばたくこの翼は折れてしまう 運命だから
终会折断拍打的羽翼 缘于命运
何もかも消え それでもまだ飛べない
一切都已消失 却依然无法高飞
抱えた記憶が ああ
这份拥有的记忆 啊啊
秤に登ってみれば 指された 21g 心が沈む
登上天平 指针指向了21g 内心沉沦
いつの日か吹き消える そう分かってても
尽管我很明白 终将风吹而散
誰かに覚えていて欲しいよ
还是希望有人能够铭记
掴んだ暖かさが 手離さないのならば
若是抓住的温存 不肯放手
優しい引力へと落ちてしまう 軌道に乗るよ
终会落向温柔的引力 乘上轨道
伝えそびれた想いばかり 浮かんで
错过机会没能传达的感情 涌上心头
夕焼け空へと
飘向夕阳染红的天空
残った思い出が 重たすぎるとしても
纵然留下的回忆 过分沉重
飛び立つその時間になってしまう
终会化作起飞的时光
荷物ばかりの 言葉も時も 存在さえ手放し
满载负担 无论话语时光 亦或连存在也放手
ココロを捨てよう ああ
那就舍弃内心吧
残った思い出が 重たすぎるのならば
若是留下的回忆 过分沉重
ココロを捨てよう ああ
那就舍弃内心吧
二次创作
- 主条目:心灵的质量
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站弹幕。