置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

你的Sonrisa

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
(重定向自キミのソンリッサ
跳到导航 跳到搜索
粉色大猛字.png
猛汉百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。猛汉百科祝您在本站度过愉快的时光。
キミのソンリッサ
スダプリCharaSong.jpg
单曲专辑封面
演唱 天宫艾莲娜安野希世乃
作词 Yumino
作曲 増谷賢
编曲 増谷賢
收录专辑
スター☆トゥインクルプリキュア イメージソングファイル

你的Sonrisa》(日语:キミのソンリッサ)是东堂泉创作的TV动画《光之美少女》系列十四代目《Star☆Twinkle光之美少女》的相关歌曲,为登场角色天宫艾莲娜/Cure Soleil(CV:安野希世乃)演唱的角色歌(CS)。

收录于专辑CD《スター☆トゥインクルプリキュア イメージソングファイル》中,发行于2019年08月21日。


歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

煌めく太陽 浴びてソンリッサ 守りたい 守るから この宇宙の中で 注ぐ光り 弾け出す ほら笑顔が咲くから

沐浴在耀眼阳光下的笑容[1] 想要去守护 我将会守护 在这宇宙之中 洒落的光芒 迸发而出 看吧笑容随之绽放

イカロスの翼よ 女の子は誰も 少し背伸びして あたしが照らすから もっともっと高く 引力に逆らって Jump!

伊卡洛斯的翅膀啊[2] 无论哪个女孩都能够 踮起脚来闪闪发光 我将会照亮你 更高更高地 脱离地心引力 跳跃!

一緒に両手をのばして 風に揺れてもいいね! 情熱の花だよ 大好きなんだから

一起伸出双手 随风摇摆也很不错! 这是热情之花 所以我最喜欢它了

輝く太陽 キミのソンリッサ 大切に 大切に 抱きしめて咲いて 虹のピース 陽だまりパズル ほら笑顔をつなごう

你的笑容如同耀眼太阳 我将珍重地 珍重地 紧紧拥抱着绽放 彩桥横空 日影婆娑 看吧笑容也相连起来

灼熱に焦がれて あたしらしく踊ろう ちょっと勇気出したら届く ドキドキしちゃうよね ファンファーレ鳴らそう 惑星達なら君と Step!

在灼热中焦躁不已 就如自己一贯的风格跳起舞吧 鼓起一点勇气就能传达到 感到心跳不已了呢 让大张旗鼓的声音响彻吧 行星也与你一同 迈步!

もう見てるだけじゃダメ ミラクルフラワーでいいね! 育って夢の Ever green 1mm だってそばで

已经不能再旁观 奇迹之花也很不错! 成长的梦想四季常青 每一毫米都伴你左右

煌めく太陽 浴びてソンリッサ 守りたい 守るから この宇宙の中で 注ぐ光り 弾け出す ほら笑顔が咲くから

沐浴在耀眼阳光下的笑容 想要去守护 我将会守护 在这宇宙之中 洒落的光芒 迸发而出 看吧笑容随之绽放

輝く太陽 キミのソンリッサ 大切に 大切に 抱きしめて咲いて 虹のピース 陽だまりパズル ほら笑顔をつなごう

你的笑容如同耀眼太阳 我将珍重地 珍重地 紧紧拥抱着绽放 彩桥横空 日影婆娑 看吧笑容也相连起来

煌めく太陽 浴びてソンリッサ 守りたい 守るから この宇宙の中で 注ぐ光り 弾け出す ほら笑顔が咲くから

沐浴在耀眼阳光下的笑容 想要去守护 我将会守护 在这宇宙之中 洒落的光芒 迸发而出 看吧笑容随之绽放



注释与外部链接

  1. Sonrisa在西班牙语中意为“笑容”
  2. 伊卡洛斯为希腊神话中的人物,在使用蜡和羽毛造的翼逃离克里特岛时,他因飞得太高双翼上的蜡遭太阳融化跌落水中丧生。