置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

YOUTHFUL DAYS' GRAFFITI

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


YOUTHFUL DAYS' GRAFFITI.png
Illustration by 鼻そうめんP
歌曲名稱
YOUTHFUL DAYS' GRAFFITI
青春歲月的塗鴉
於2009年3月1日投稿至niconico,再生數為 --
於2014年4月15日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
鼻そうめんP
鏈接
Nicovideo  YouTube 
昭和の時代からこんにちは、鼻そうめんPです。
今回は路線を大きく外れすぎて高齢のおっさん向け仕様になってしまいました。

從昭和時代起你好,我是鼻そうめんP
這次的路線有了很大的偏離,變成了面向高齡大叔的式樣。
——鼻そうめんP投稿文

YOUTHFUL DAYS' GRAFFITI》是鼻そうめんP於2009年3月1日投稿至niconico、後投稿至YouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《on-sawmen》。

這是鼻そうめんP的第3首VOCALOID原創曲,採用了比較復古80年代的意大利迪斯科風味。雖然只是試做品,但鼻そうめんP還是往裡面加入了Linn Drum的要素。

歌曲

作曲
編曲
曲繪
鼻そうめんP
作詞 友場洋
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

揺れる 景色 心模様
搖晃的 風景 心的模樣
響く 言葉 IN OTHER WORLD
響起的 話語 IN OTHER WORLD
漂う 魅惑 世界を急かして
飄浮的 誘惑 催促着這個世界
COUNT DOWN yeah yeah
COUNT DOWN yeah yeah
wow~ 片言の切れ端と
wow~ 和隻字片語中的重點
wow~ 語らう身体と
wow~ 和對話着的身體
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 今宵は眠らずに
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 今晚就這樣徹夜不眠
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 踊り明かそうよ
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 跳舞跳到天明吧
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE リズムに乗せちゃえば
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 要是跟上了這陣節奏
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 心も弾む
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 心也會跟着雀躍起來
跳ねる 微熱 乙女心
狂跳着 微熱的 少女心
辿る 軌跡 IN SEVENTEEN
追溯的 軌跡 IN SEVENTEEN
躊躇ためらう 刺激 炎にまかせて
令人猶豫的 刺激 就交給火焰了
BURNING LOVE yeah yeah
BURNING LOVE yeah yeah
wow~ 湧き上がる本能と
wow~ 和開始湧起的本能
wow~ 揺蕩たゆたう意識と
wow~ 和開始晃動的意識
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 路上のステージで
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 就在街道上的舞台
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 歌い明かそうよ
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 唱歌唱到天明吧
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE ビートに委ねれば
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 要是進入了這陣節拍
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 吐息も踊る
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 就連呼吸也跳起了舞
UPSIDE-DOWN THROUGH THIS NIGHT 夜空の向こうまで
UPSIDE-DOWN THROUGH THIS NIGHT 朝着夜空的彼端
UPSIDE-DOWN MORNING TIDE タンデムで飛ぼう
UPSIDE-DOWN MORNING TIDE 用協力車飛馳而去吧
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 今日をもっと超えちゃえば
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 要是能更超越今天的話
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 明日はGood-Sunshine
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 明天就會是Good-Sunshine
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 今宵は眠らずに
UPSIDE-DOWN TAKE ME TONIGHT 今晚就這樣徹夜不眠
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 踊り明かそうよ
UPSIDE-DOWN MIDNIGHT DELIGHT 跳舞跳到天明吧
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE リズムに乗せちゃえば
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 要是跟上了這陣節奏
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 心も弾む
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 心也會跟着雀躍起來
UPSIDE-DOWN THROUGH THIS NIGHT 夜空の向こうまで
UPSIDE-DOWN THROUGH THIS NIGHT 朝着夜空的彼端
UPSIDE-DOWN MORNING TIDE タンデムで飛ぼう
UPSIDE-DOWN MORNING TIDE 用協力車飛馳而去吧
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 今日をもっと超えちゃえば
UPSIDE-DOWN ENDLESS RISE 要是能更超越今天的話
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 明日はGood-Sunshine
UPSIDE-DOWN OVERDRIVE 明天就會是Good-Sunshine

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]