置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Without you

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kamen Rider 50th Logo Revice.svg
萌娘百科歡迎您參與完善假面騎士系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Without You
The Mystery
Without You 01.jpg
Dear Gaga Version
Without You Dear Gaga Ver.jpg
演唱 小松準彌、前田拳太郎(註)僅The Mystery版
作曲 坂部剛
作詞 渡部紫緒

Without You》是日本特攝電視劇《假面騎士Revice》的番外作品《假面騎士Revice The Mystery》和《假面騎士Revice Dear Gaga》的片尾曲,由小松準彌和前田拳太郎(註)僅The Mystery版演唱。

歌曲

  • The Mystery版

  • Dear Gaga Ver

歌詞

  • 翻譯:shiho[1]
The Mystery版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 前田拳太郎 小松准彌

散らかった面影
記憶中的容貌散落無章
君だけがいない部屋
身處只有你不在的房間
構うはずもなく 秒針は
秒針自顧自地
時を刻み続ける
鐫刻着時間的痕跡
本当のところは
真正的一切
聞かせてくれないんだね
你是不會告訴我的吧
背中向けた君と
與背對着的你一同
宙に浮かんだ言葉
話語漂浮於半空中
理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない
所謂道理我不明白 理由為何我不知曉
ただ暖かく温もる 何かがあったよ
只是那溫暖的何物 確實曾存在於此
強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら
逞強的心產生裂痕 將那傷口緊擁入懷
また前へ まだ前へ 進めるのかな
我還會向前 還能向前 繼續前進下去嗎
Without you
我與你相離
立ち止まる三叉路
於三岔路口駐足
振り向けば目に映る
回首望去 你的身影映在我眼中
見慣れたはずの街並みが
本應司空見慣的街景
やけに遠く感じる
卻感覺越發離我遠去
君の視線の先 目で追うばかりで
我的目光一直追隨着你的視線
口に出せないまま 行き場無くした思い
心中思緒未能言說 便已失去它的去處
悔しくないわけじゃないけど 慰めなんていらない
我雖心有不甘 卻也無需安慰
もうかっこつかない僕は 終わりにしたいんだよ
已經無法耍帥的我 想要結束這一切
強がる心でしっかり
若是這顆逞強的心
泣き笑い願えれば
能夠破涕為笑許下願望
また一歩 まだ一歩 歩き出せるから
一步又一步 我還可以繼續邁步向前
Without you
與你失之交臂
世界が色を失って 何も手につかなくたって
世界失去了它的色彩 即便我手中空無一物
夜は明けて日が昇れば 今日は始まるから
只要能迎來拂曉 今天也即將開始
何でもないような顔で 笑えると思ってたのに
以為能一直這樣若無其事地笑着
どうやら 思い違いみたいだ
看來或許只是我的誤解
理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない
所謂道理我不明白 理由為何我不知曉
ただ暖かい温もり 確かにあったよ
只是那絲溫暖 確實曾存在於此
強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら
逞強的心產生裂痕 將那傷口緊擁入懷
また前へ まだ前へ 進んで行けるから
我還會向前 還能向前 繼續前進下去
Without you
我與你相離
Without you
與你失之交臂
Dear Gaga Ver
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

散らかった面影
記憶中的容貌散落無章
君だけがいない部屋
身處只有你不在的房間
構うはずもなく 秒針は
秒針自顧自地
時を刻み続ける
鐫刻着時間的痕跡
本当のところは
真正的一切
聞かせてくれないんだね
你是不會告訴我的吧
背中向けた君と
與背對着的你一同
宙に浮かんだ言葉
話語漂浮於半空中
理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない
所謂道理我不明白 理由為何我不知曉
ただ暖かく温もる 何かがあったよ
只是那溫暖的何物 確實曾存在於此
強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら
逞強的心產生裂痕 將那傷口緊擁入懷
また前へ まだ前へ 進めるのかな
我還會向前 還能向前 繼續前進下去嗎
Without you
我與你相離
立ち止まる三叉路
於三岔路口駐足
振り向けば目に映る
回首望去 你的身影映在我眼中
見慣れたはずの街並みが
本應司空見慣的街景
やけに遠く感じる
卻感覺越發離我遠去
君の視線の先 目で追うばかりで
我的目光一直追隨着你的視線
口に出せないまま 行き場無くした思い
心中思緒未能言說 便已失去它的去處
悔しくないわけじゃないけど 慰めなんていらない
我雖心有不甘 卻也無需安慰
もうかっこつかない僕は 終わりにしたいんだよ
已經無法耍帥的我 想要結束這一切
強がる心でしっかり
若是這顆逞強的心
泣き笑い願えれば
能夠破涕為笑許下願望
また一歩 まだ一歩 歩き出せるから
一步又一步 我還可以繼續邁步向前
Without you
與你失之交臂
世界が色を失って 何も手につかなくたって
世界失去了它的色彩 即便我手中空無一物
夜は明けて日が昇れば 今日は始まるから
只要能迎來拂曉 今天也即將開始
何でもないような顔で 笑えると思ってたのに
以為能一直這樣若無其事地笑着
どうやら 思い違いみたいだ
看來或許只是我的誤解
理屈なんて分からないよ 理由なんて知らない
所謂道理我不明白 理由為何我不知曉
ただ暖かい温もり 確かにあったよ
只是那絲溫暖 確實曾存在於此
強がる心にぽっかり 空いた穴抱きながら
逞強的心產生裂痕 將那傷口緊擁入懷
また前へ まだ前へ 進んで行けるから
我還會向前 還能向前 繼續前進下去
Without you
我與你相離
Without you
與你失之交臂

余談

  • 此次《Without You》同時作為以門田廣見為主角的倆部番外作品的主題曲(應該說是印象曲?),相比於《The Mystery》放送的版本,Dear GAGA Ver更加的柔和、悲傷,而且由門田演員小松準彌單獨演唱。

註釋

  1. 歌詞取自FSD字幕組

外部連結