Welcome to Zunderground
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
Welcome to Zunderground 歡迎來到俊達之地 |
於2021年07月05日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
東北俊子、東北伊達子、東北切蒲英 |
P主 |
あえる |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ズンダァ
jùndá |
” |
——投稿文 |
《Welcome to Zunderground》是あえる於2021年7月5日投稿至niconico和YouTube的日文NEUTRINO原創歌曲,由東北俊子、東北伊達子、東北切蒲英演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もしもきみが落ち込んでいるなら
若是你最近心情抑鬱消沉
もしもお腹とか空いているなら
如果你肚子空空飢餓襲來
元気が出るおまじない
就讓我為你施展精神煥發的魔法
大きく口を開けて
把嘴巴大大張開
めしあがれ
來享用吧
ずんだ ずんだ
俊達 俊達
楽しいね
真開心吶
ほら ずんだ ずんだ
你看 俊達 俊達
おいしいね
真好吃呀
くえ ずんだ ずんだ
吃吧 俊達 俊達
かわいいね
真可愛呀
さあ ずんだ ずんだ
來吧 俊達 俊達
みんなでね
大家要在一起哦
たとえば街の灯りが全部消えて
假如街上的燈火全部都熄滅
きみがどこにいるかわからなくなって
找不到你究竟身在何方
見上げた星空がいじわるで
抬頭望向星空,光芒也故意黯淡起來
全てをなくした誰かがいたとして
就算是曾失去了一切的某人
何もできなかった私( )がいたとして
就算是曾什麼也做不到的我
あのね 私( )は決めたんだ
那個啊 我已經決定好啦
何かやれるって決めたんだ
定下我能夠做到的事情咯
今きみに落ち込む理由があるなら
若是你的抑鬱消沉事出有因
お腹とか空いて元気が出ないなら
如果你的肚子空空提不起勁
もし今きみが誰かの助けを
要是你現在急切需要
必要としてるなら
別人給你帶來幫助
みんなをつなげ
那就讓大家都彼此相連吧
ずんだ ずんだ
俊達 俊達
楽しいね
真開心吶
オラ ずんだ ずんだ
你看 俊達 俊達
おいしいね
真好吃呀
くらえ ずんだ ずんだ
快吃吧 俊達 俊達
かわいいね
真可愛呀
んだ ずんだ ずんだ
嗯吶 俊達 俊達
みんなでね
大家要在一起哦