使用者:日向 無境/編輯時會注意的東西
跳至導覽
跳至搜尋
- 通用編輯習慣:
- 寫一些通用條目,或是暫無對應作品專屬top的條目時,頁頂一般都加T:歡迎編輯。
- 看到一些早期條目,或是其他人依然在用T:不完整時,會改為T:歡迎編輯,但並不會刻意找。
- 如果條目內容實在太少則會改用T:急需改進。
- 已經儘可能減少T:黑幕的使用了,更多時候會用T:jk。除非是一些劇透內容等等。
- 以前看到條目內沒有注釋/外部連結的話會手動加上「注釋與外部連結」一欄,但現在覺得沒必要。如果有再加上去,沒有就把這一欄刪去。
- 人物萌點一欄中,更傾向於使用T:萌點,這樣可以直接加分類。不過,在遇到像火能力(分類:火能力者)這種只能手動添加分類的屬性時,則不會將它們放到T:萌點中。但現在已經學會在T:萌點中手動添加一些可以正確跳轉和顯示分類的屬性了。
- 關於角色的日語名稱,能用T:jpn就儘可能用。(畢竟結合了T:ruby和T:lj,還能自動添加羅馬字,何樂而不為)
- 在條目開頭的一句話介紹中加入T:Lang-ja和T:Lang-en來展示對應的日語/英語。看到是手動打字的「日語:XX」和「英語:XX」時,會改為T:Lang-ja和T:Lang-en。畢竟不用手動打字就能自動展現「日語:XX」和「英語:XX」。
- 當出現簡介一欄下面的內容因為信息欄過長導致排版不太美觀時,會添加T:clear。
- 習慣把萌屬性類條目中的「典型的具有此屬性的角色」一欄標題語句修飾為「具有此屬性的典型角色」。
- 格鬥遊戲人物類條目的修改:
- 調整機翻內容的語序,儘可能減少翻譯腔;刪除人物的機翻迫真別號
- 使用T:萌點並刪除分類
- 儘可能補充聲優
- 在「經歷」一欄下加T:劇透
- (如果有的話)把個人狀態的「存活」改為「健在」
- 在wiki/官網人物介紹的外鏈後面加T:ja或T:en
- 歌曲類條目的修改:
- 加TOP
- 加T:Music163,若需要VIP的則酌情添加
- 使用T:標題格式化或用T:標題替換將標題替換為原本的日文標題,開篇一句話介紹也在書名號內改用原標題
- 沒有注釋/外部連結的話把最底下的「注釋與外部連結」一欄刪了
- 泰拉瑞亞NPC條目的修改:
- 開頭加上:{{Cquote|<big></big>|'''怪物图鉴'''}}
- 一句話介紹開頭加上:({{lang-en|''''''}})
- 按照這個順序排版:
- ==简介==
- ==出售物品==
- ==生活偏好==
- ==角色相关==
- ==名字==
- ==成就==
- ==轶事==
- ==注释和外部链接==