置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

用戶:幸福寶貝/Sandbox

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
萌娘百科家族
本頁面是一個萌娘百科用戶的個人沙盒

如果您在萌娘百科以外的網站看到本頁面,那麼您正在瀏覽一個鏡像網站。
網站若沒有明確指出其內容源自萌娘百科,即違反了知識共享 署名-非商業性使用-相同方式共享 3.0 協議


歌曲名稱
ペガサス
天馬座
於2023年1月1日投稿至bilibili,再生數為 --
同日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
User:珞羽子
連結
Nicovideo  bilibili 
「アリアの旋律を今探し出すんだ」

1. 逃げ出す術も無く成る迄


如今就將抒情曲的旋律探尋而出吧。

1. 直到連從中逃出的方法也失去為止」
——珞羽子投稿文

ペガサス》(天馬座)是User:珞羽子|珞羽子於2023年1月1日投稿至bilibiliniconicoVOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。


歌曲

作曲
作詞
編曲
User:珞羽子
曲繪 夜行性カラス
演唱 GUMI
1 珞羽子
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

肺臓から絞り出す空気が混濁と化す
從肺臟中擠出的空氣變得渾濁
透明の色 染めないまま ハルシネーションに成ったのか
保持着不染上透明之色 就能成為幻象了嗎
愛満ちた時代は疾うに消えたようだった
充斥着愛的時代早已如將要消失一般了
燃え盛り焦げたスクリプチャーには残像があった
在熊熊燃燒直至焦黑的教典上留下了殘像
穢されても手軽な世界に生きて
在這雖然被污染卻輕鬆的世界中生活
苦難を身に下すのは何故
苦難被下達至身軀究竟是為何
答えも無く憐れみは使い果たされたのですか
連回應也沒有 請問您的憐憫是已經用完了嗎
祈るよ神様
我正在祈禱着啊 神明大人
共鳴現象を嘲笑っているジレンマ
不停嘲笑着共振現象的進退兩難
頃合いの契約に書いた難解トラウマ
在恰到好處的契約上寫下的精神創傷
記憶の隅からアルファベットが印象した過去のユートピア
從記憶的角落 字母之上印象而出的過去的烏托邦
マイナス感情に焼かれた地獄の正体じゃん
不正是被負面感情燒毀的地獄的真面目嗎
同情という罪悪は聖者の美徳なんだ
名為同情的罪惡乃是聖者擁有的美德
下界を閉め切ったら救済は エンディングに来たのかな
將人間緊緊閉鎖的話救贖就能 來到結局之處了嗎
経典に載る確証は杜撰と知ったが
雖然知曉記載在經典上的確切證據是杜撰之語
囃し立ち焚べた夜空の絵をも 追憶した
卻還是對在高聲歡呼中焚盡的夜空的繪畫 心懷追憶
蜉蝣の私は蛹を消した
蜉蝣般短命的我消去了蛹殼
生きることが業を教わった
被教導了存活於世即為業障一事
音も無く途切れた正確と繋ぐ
對連聲音也沒有發出就中斷掉的與正確所連繫的
鏡越しの糸をしがみー(ついた)
相隔鏡面的絲線緊抓(不放)
狂い出したのは現世のゲエンナ
發狂了的是現世的地獄景象
冴える瞳で見た全てがエラトマ
澄澈的瞳孔所看到的一切全都是罪惡
一度も無いから臨界点の祈りが運命を変えた?
連一次也沒有所以臨界點的祈禱就能將命運改變了?
目覚めた軽佻な投影が余生を贈った
甦醒的輕佻的投影贈予了餘生
終焉の折でエトワールに乗せたら
若是在終焉之際乘上了耀眼之星的話
アリアの旋律を今探し出すんだ
如今就將抒情曲的旋律探尋而出吧

註釋與外部連結


分類:中國音樂作品 分類:使用VOCALOID的歌曲 分類:Megpoid歌曲