Unbreakable
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是TV動畫《CAROLE & TUESDAY》插曲。關於其他「Unbreakable」相關頁面,請見「Unbreakable」。 |
---|
Unbreakable | ||||
演唱 | クリスタル Vo. Lauren Dyson | |||
作曲 | Evan Bogart & Justin Gray | |||
作詞 | Evan Bogart & Justin Gray | |||
編曲 | Evan Bogart & Justin Gray | |||
發行 | FlyingDog | |||
收錄專輯 | ||||
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》 | ||||
《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》收錄曲 | ||||
|
《Unbreakable》是動畫《CAROLE & TUESDAY》的插曲,由Lauren Dyson以動畫中角色克莉斯塔爾的名義演唱。
收錄在專輯《CAROLE & TUESDAY VOCAL COLLECTION Vol.1》中,由FlyingDog發行於2019年7月31日。
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Never knew never knew what was waiting right around the corner
到底有什麼在下一個角落等着我 猶未可知
Wasn't ready for you cause I didn't wanna fall so hard
我對你還沒有心理準備 因為我不想摔得太狠
But you were there like the air when I felt like I was underwater
可你就在這 就好像深水中的我得到的空氣
And you're what I need cause now I can breathe you put the beat in my heart
你就是那個人 因為你在我才能呼吸 你把律動埋在我的心裡
Two hearts four broken pieces
兩顆心破碎成四瓣
That's who we were before
這就是以前的我們
Somehow we fit together
我們彼此情投意合
Now we're unbreakable
如今我們無可動搖
I know, I know that you're one
我知道 我知道你就是那個人
Unbreakable
無可動搖
Unbreakable, Unbreakable, Unbreakable
無可動搖 無可動搖 無可動搖
Tried to hide but your eyes they were telling me something different
想試着去掩藏 可你的眼睛總能放出不同的光彩
I could see right away you were walking on a road so dark
我能清楚地看見 你正走在無光之路上
I was light in the night cause I knew that there was something missing
我就如同夜裡的微光 因為我知道你缺什麼
Yeah I'm what you need cause now you can see I put the beat in your heart
沒錯 我就是你所缺失的 你能看見我埋在你心裡的律動
I can't control this feeling
我無法控制這感覺
Too crazy to ignore
瘋狂得讓我必須直面
Somehow we fit together
我們彼此情投意合
Now we're unbreakable
如今我們無可動搖
I know, I know that you're one
我知道 我知道你就是那個人
Unbreakable
無可動搖
Unbreakable, Unbreakable, Unbreakable
無可動搖 無可動搖 無可動搖
You make me stronger
你讓我更強大
You make me better
你讓我更完美
Than I've ever been
勝過從前自己
Now I'm unbreakable
如今我已無懈可擊
I make you stronger
我讓你更強大
I make you better
我讓你更完美
Than you've ever been
勝過從前的你
And that's for real
這是切切實實發生的
Unbreakable...
無懈可擊……
Two hearts four broken pieces
兩顆心破碎成四瓣
That's who we were before
這就是以前的我們
Somehow we fit together
我們彼此情投意合
(I know)
(我知道)
Now we're unbreakable
如今我們無可動搖
(I know that you're one)
(我知道你就是那個人)
I can't control this feeling
我無法控制這感覺
Too crazy to ignore
瘋狂得讓我必須直面
Cause somehow we fit together
因為我們就是情投意合
Now we're unbreakable
如今我們已經無懈可擊
|