Umbrella
跳到导航
跳到搜索
提示:本条目的主题不是伞。
原版
Illustration by 真理歪 |
歌曲名称 |
Umbrella |
2013年11月01日分别在niconico和YouTube上发布, 再生数为 -- (niconico)和 -- (YouTube) |
演唱 |
初音未来Append |
P主 |
てぃあら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
重混版
Illustration by 真理歪 |
歌曲名称 |
Umbrella-Pf&Vn.Ver- |
2013年11月10日分别在niconico和YouTube上发布, 再生数为 -- (niconico)和 -- (YouTube) |
演唱 |
初音未来Append |
P主 |
てぃあら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 二人歩いた日々を覚えてる?
还记得两人走过的日子吗? |
” |
——てぃあら |
Umbrella是てぃあら于2013年11月01日投稿至niconico和YouTube的作品。てぃあら的第十三部VOCALOID作品,殿堂曲。重混版Umbrella-Pf&Vn.Ver-在2013年11月10日发布。同年收录于专辑《Nearly Naked》。歌曲PV由真理歪制作。
歌曲
作词 作曲 |
てぃあら |
编曲 | てぃあら·Jun |
视频 | 真理歪 |
特别感谢 | TSO(とさお) |
演唱 | 初音ミクAppend |
- 原版
宽屏模式显示视频
- 重混版
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:swallow327
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
傘もささずにあなたを待っていた
抛下了伞 在雨中等待著你
止まない響く雨が心にまた滲んで
无尽的雨声 再次渗进了心头
解り合えた事も、いつかは
一直以来 总是能够互相理解
繋がる気がしてたあなたと
彼此之间 就像是被紧紧连系
溢れる気持ちは抑えきれず
满溢而出的情感 无法抑制
私はここで声を枯らして・・・
我已然于此力竭声嘶…
今はこのまま哀しみが止むまえに
如今悲伤仍未得以平息
もう一度だけ聴いてほしくて
只求再一次 倾听我的声音
今も繋いだ手の温もりを残して
曾被牵著的手 此刻仍残留著馀温
遠い傷跡だけは触れるとまだ痛くて
触及过去的伤痕 却依然感到疼痛
忘れられない事、気付いて
终于发现 有些事无法忘怀
振り向けばあなたが居なくて
蓦然回首 而你却早已不在
願いは祈るほど遠すぎて
许下的愿望 似乎太过遥远
あの日のように笑顔返して
昔日的笑容 如何才能还来
気付いてほしい私は此処にいるから
只愿你能注意到 我就在这里
今この場所で叫び続けて
迄今依然于此 不断呐喊着
サヨナラ・・・ その言葉を
再见了…如此的道别
受け止められず言えなかったから
太过沉重 而无法说出口
最期に見た横顔まだ恋しくて
最后所见的那张侧脸 至今仍深爱著
二人歩いた日々を覚えてる?
还记得两人一同走过的日子吗?
切ないほどにあなたを想い出して
每当难过之时就会想起你
心の中で名前を呼んで
在心中呼喊你的名字
傷つくように唄を謡い続け
不断唱著 伤痕累累的歌曲
私はここで声をなくして
我已然于此嘶哑无声
やがてこのまま光が消えるまえに
在光芒终将熄灭之前
瞳を閉じて眠るように・・・
闭上双眼 就此沉眠…
祈るように・・・
深深祈祷…
|