置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Twinkle☆song!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

とぅいんくる☆そんぐ!!
三者三葉 角色歌Vol 2.jpg
專輯封面
演唱 小田切雙葉(CV:金澤舞
臼田櫻(CV:夏野菜緒
填詞 久猫あむ
作曲 D.watt(IOSYS)
編曲 D.watt(IOSYS)
時長 4:00
收錄專輯
「三者三葉」キャラクターソング Vol.2
小田切双叶 & 臼田樱

とぅいんくる☆そんぐ!!是電視動畫《三者三葉》的角色歌,由小田切雙葉(CV:金澤舞臼田櫻(CV:夏野菜緒演唱。


歌曲

(待補充)

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 小田切雙葉 臼田櫻 合唱

ラララ ラララ チュワチュワ あなただけをご招待しょうたい
啦啦啦 啦啦啦 CyuwaCyuwa 只給你一人的邀請函[1]
たせちゃってゴメンネ☆ わたしたちの本気ほんきでノックアウト!
對不起讓你久等了☆ 這是我們的正式淘汰賽!
ウタがヘタだと われてますが
我唱歌不好聽的 就算你都這麼說
いついてない 時代じだいのせいねパーセント
怎樣追趕也追不上 時代的錯百分百
ポジティブぎる そんなところが
積極過頭啦 到了這樣的程度
もうダメだ れちゃった?
快要不行了 迷上了嗎?
暴走ぼうそうが まらない
暴走了 停不下來啦
ミュージック・オン! こころしていて
music on! 用心聽好
キラリ☆ Twinkle Songあげる! どうなの?
閃耀☆ 為你唱響Twinkle song! 你覺得怎樣?
ブーイングなんて ありえなーい
噓聲什麼的 不可能存在
ウットリしちゃう メロディー
沉迷其中了 這旋律
ココロさえも かしくすわ
全身心都是 溶解在其中了
Twinkle Songなのよ! そうでしょ!
這可是Twinkle song哦! 沒錯吧!
ゴートゥヘブンで まっしぐら
勇往直前 直抵天堂
たせちゃってゴメンネ☆ げたってダメダメ 本気ほんきでノックアウト!
對不起讓你久等了☆ 逃掉了那可不行 這是我與你的正式淘汰賽!
こいがめいっぱい 拒否きょひってるけど…
傾心盡力去戀愛了 雖然被拒絕了...
魅力みりょくつみ あまのじゃくにさせるの
魅力真是罪過呀 老是跟我唱反調呢
まぶしいほどの かた
無比耀眼的 切斷一切的方法是什麼
ヤバいね ありがとう
可太棒了 非常感謝
めてない こえない
可不是在誇你 並沒有聽見
まあなんだ タフにこう
嘛,什麼嘛  迎難而上吧
だって Twinkle Songだから ラビューラビュー!
因為 這首是Twinkle song 愛你愛你!
気持きもちだったら てんこ
興致高漲 就是我現在的心情
つめるは ウルウル
看見了你的雙瞳 淚眼汪汪
可愛かわいいだけじゃ どうしてこまるの?
要是只有可愛的話 就為什麼會困擾呢?
Twinkle Song それはミラクル
Twinkle song 這就是奇蹟
天然てんねんものの危険記念物きねんぶつ
來自天然呆的危險...紀念物
わたしたちにおまかせ♪ 時間じかんさえめるわ 一瞬いっしゅんでget your heart!
請放心交給我們吧♪ 就連時間也會暫停 一瞬即可get your heart!
ちょっとずつ(だけど)
一點一點(而已)
ちょっとずつわる)
一點一點(改變了)
日常にちじょうゆめも) 変化へんかしてく
就連日常(就連夢想) 也會隨之改變
でもね おなじものだって あるよ!
但是 這都是一樣的 是同一個東西哦!
キラ☆ Twinkle Songあげる! どうなの?
閃耀☆ 為你唱響Twinkle song! 你覺得怎樣?
ブーイングなんて ありえなーい
噓聲什麼的 不可能存在
ウットリしちゃう メロディー
沉迷其中了 這旋律
ココロさえも かしくすわ
全身心都是 溶解在其中了
Twinkle Songなのよ! そうでしょ!
這可是Twinkle song哦! 沒錯吧!
ゴートゥヘブンで まっしぐら
勇往直前 直達天堂
たせちゃってゴメンネ☆ げたってダメダメ 本気ほんきでノックアウト!
對不起讓你久等了☆ 逃掉了那可不行 這是我與你的正式淘汰賽!

註釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨