Twilight Color
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by にーな |
歌曲名稱 |
トワイライトカラー Twilight Color |
於2022年06月26日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
志茉理寿/chippy |
連結 |
YouTube |
“ | "悲しい言葉はいらないよ"
"悲傷的話已經不需要了呀" |
” |
——志茉理寿投稿文 |
トワイライトカラー是志茉理寿/chippy於2022年06月26日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯《Magic》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ふとしたため息で揺れる水面に映る空には
因不經意的嘆息而泛起漣漪的水面映出的天空上
群れからはぐれた小鳥のさえずる声に隠れた涙
是隱藏於離群的小鳥鳴叫中的淚水
交わる人に怯えて秋の名残追いかけるのは
懼怕來往的人流而追逐着殘秋
ひび割れた心のため 恋に恋したわけじゃない
是為了出現裂痕的心 並非戀上了愛戀
偽りを重ねたまま届かない声になる
不斷重複着虛偽化作了傳達不到的聲音
ねえ何処に生まれて何をしても
我說 無論出生於哪裏在做什麼
変わらない時間を歩いてますか
你都行走在不變的時間中嗎
瞳に浮かべたその痛みも
流露眼中的那份痛楚
分からないフリして気付いてる
我佯裝不知但已注意到
残された時を駆け抜けるように
為了能夠奔過這剩下的時間
振り返る前に僕がまた追い越して
在回顧之前我便又已超過
宛てもなくずっと行けるなら
若能夠漫無目的一直走下去的話
悲しい言葉はいらないよ
悲傷的話已經不需要了呀
ねえ何処に生まれて何をしても
我說 無論出生於哪裏在做什麼
変わらない時間を描いてますか
你都在描繪着不變的時間嗎
瞳に浮かべたその痛みも
流露眼中的那份痛楚
分からないフリして気付いてる
我佯裝不知但已注意到
何気ない言葉のひとひらに乗せて
放於那片不經意的話語之上
|