置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Triple trouble

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
とりぷるトラブル
Anne Happy cs series4.jpg
專輯封面
演唱 花小泉杏(CV.花守由美里
雲雀丘琉璃(CV.白石晴香
久米川牡丹(CV.安野希世乃
作詞 古屋真
作曲 浅利進吾
編曲 h-wonder
時長 3:40
收錄專輯
TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ4
「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」

とりぷるトラブル是電視動畫《Anne Happy♪》的角色歌,由花小泉杏&雲雀丘琉璃&久米川牡丹(CV.花守由美里&白石晴香&安野希世乃)演唱,收錄於《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ4》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

トリプルトラブルトリプルトラブル...
三倍煩惱...[1]
つなげば一緒いっしょころんで (今日きょう5回目ごかいめ!?)
手牽手的話就一起摔倒了 (今天第五次!?)
わせであめられて (れてたじゃない!?)
一起等待著就下起雨來 (難道不是晴天嗎!?)
やすんでたらあらしても (しかも停電ていでん!?)
在休息的時候就算會來暴雨 (而且還停電!?)
「いつものこと」って わらってられるみんなと
「都是經常的事了」能和大家一起歡笑
こうして出会であえたのはラッキーだから
那麼等到歡笑的時候就幸運了
にじたよ
出現彩虹啦
カラフル トラブル 神様かみさま くれてる どこへこう?
色彩繽紛 煩惱紛紛 神明大人 給我們這些又去了哪裡呢?
トリプル ミラクル つながる はじまる 気付きづくと笑顔えがお
三倍煩惱 變成奇蹟 開始互相連繫 在發現時大家都笑了
はしって (にゃんにゃん!) さがして
去奔跑吧(喵~喵!)去尋找吧
あわてて (あぶない!) いかけ
慌慌張張(危險!)追了上去
後追あとおい (あしが!) もつれて
後方追上(我的腳!)絆到腳了
ドタバタしながらかんじるのハッピー
大騷動中能夠感覺到開心
バナナのかわこわい... (よくあるいて)
香蕉皮好恐怖...(仔細看著 走過去)
こもれびびたら熱中症ねっちゅうしょう... (水分すいぶん とろうね)
樹下面曬太陽就會中暑...(要補充水分哦)
としあなちたかず おもふえてゆくね
掉進洞裡的次數 回憶在不斷增多呢
そんなこんなで
這樣那樣的回憶
かさなる ポジティブ になる ハナまる ひろがるの
把我們的積極重疊一起 圍成一圈花丸會更加廣闊
あさから ネガティブ ひるには スマイル あつまればほら
早晨開始 如此消極 到白天聚集一起 又會露出笑容
たすけて (えへへ...) もらって
請幫下忙(誒嘿嘿...)拿到了
秘密ひみつを (あのね...) はなせて
那些秘密(那個...)和我說吧
いたわり (素敵すてき...) いただ
辛苦了(真棒...)我領受了
あたふたしながらつたえるのサンキュー
慌慌張張中的感謝仍能傳達
いたみのぶん つよくなれる (わからない)
痛苦能使人變強(不太清楚)
そんな言葉ことば あるけれど (にせず)
雖然有過這樣的話語(不用在意)
まっすぐすすむよ! (ちょっ!ちなさい!)
徑直前進吧!(等!給我等下!)
たってくだけて! (くだけちゃ駄目だめ!)
大不了粉身碎骨!(粉身碎骨可不行!)
たのしく
好開心
ひそかに
悄悄的
しあわつけにこう (さあきましょう)
為了幸福而前行(那麼就走吧)
かたんで
我們肩並肩
またころんで
又一次跌倒
カラフル トラブル 神様かみさま くれてる どこへこう?
色彩繽紛 煩惱紛紛 神明大人 給我們這些又去了哪裡呢?
トリプル ミラクル つながる はじまる 気付きづくと笑顔えがお
三倍煩惱 變成奇蹟 開始互相連繫 在發現時大家都笑了
はしって (にゃんにゃん!) さがして
去奔跑吧(喵~喵!)去尋找吧
あわてて (あぶない!) いかけ
慌慌張張(危險!)追了上去
後追あとおい (あしが!) もつれて
後方追上(我的腳!)絆到腳了
ドタバタしながらかんじるのハッピー
大騷動中能夠感覺到開心

外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨