置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

模板:麻奈日記

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


日期

原文 翻譯 圖片
咦,麻奈小姐這天好像什麼都沒寫哦 翻譯老師今天休息~
默認圖片——大天使長瀨麻奈,雖然不忍下手但煩請在編輯時儘量換成日記頁圖片

本模板是偶像榮耀系列,長瀨麻奈條目,麻奈日記子條目所使用的模板。 可選參數:

|background=  标题栏背景色(颜色默认为长濑麻奈印象色 #f251b0)
|font-color=  标题栏字体色
|日期=        标题栏文字(一般填写日期)
|原文=        日记日语原文
|翻译=        日记翻译
|图片=        日记页图片


例(指定參數後):

{{麻奈日记
|background= #0000ff
|font-color= #ffffff
|日期= 5/5 Sep.
|原文=(如下文)
|翻译=(如下文)
|图片= NagaseMana.jpg
}}

5/5 Thu.

原文 翻譯 圖片

やった!
長瀬麻奈、ついにデビュー!

ということで日記を始めようと思います
ちゃんと毎日書くんだぞ、未来の私!

デビューライブ、成功して良かったー
でもここからがスタートなんだよね
トップアイドルになるその日まで
全力疾走!おー!!

好耶!
長瀨麻奈——終於出道啦!

好啦,就這樣開始寫日記吧!
一定要好好每天都寫哦,未來的我!

出道演出能成功舉辦真是萬幸~
這也就是說,從現在起我的偶像生涯就真正開始了啊
直到我成為頂級偶像的那天到來之前——
不管如何都要全力以赴!哦!!!

NagaseMana.jpg

5/6 Fri.

原文 翻譯 圖片

デビュー早々だけど、
明日はライブバトル

対策的なものを三枝さんに聞いたら
「普通のライブと思えばいい」
だってさー

まあ言われてみれば、
歌って踊るだけだから
それはそうだよねー

うん、楽しんでいきますか!

雖然是剛剛出道,
但明天接著就是Live Battle了

本來找三枝桑問了問明天的對策。。
「當成普通的Live就可以啦」
結果他是這樣說的

嗯~不過被他這麼一說
那我就像平常一樣唱歌跳舞
這樣不就行了嗎~

嗯,開開心心地上吧!!

NagaseMana.jpg