Tell me, help me
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Haる |
歌曲名稱 |
テルミーヘルプミー Tell me, help me |
於2023年11月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
雪乃イト |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 『こぼれそうなこの想い、そっと隠して──。』
『這份快要溢出來的想念,就悄悄地藏好吧──。』 |
” |
——雪乃イト投稿文 |
《テルミーヘルプミー》是雪乃イト於2023年11月30日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲是第19次プロセカ NEXT的應募樂曲。但由於雪乃イト的疏忽,本曲在應募截止的兩個小時之後才投稿,最終沒能入選這一次投稿企劃的審核。對此,雪乃イト表示吐槽:「雖然以前被採用過但是還是會搞錯應募的時間,我就是會犯下這麼個錯誤的朮力口P啊」。[1]
歌曲
本曲製作成員一覽 | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ずっとそばにいたいから
因為想要一直在你的身邊
こぼれそうなこの想い そっと隠して
這份快要溢出來的心情 就悄悄地藏好吧
昔からそばにいる いわゆる幼馴染
從以前開始就一直常伴左右 也就是所謂的青梅竹馬
君の目に映る僕は きっとそんな感じでしょう
在你的眼中映照的我 也一定就是這樣的感覺吧
指先は触れることなく
無法觸碰到你的指尖
言葉は宙に浮かんでく
話在嗓子眼欲言又止
何気ない景色のままで続くの
裝作是不在意的景色的樣子 持續下去
気づいてよテルミー!そしてヘルプミー!
注意到我啊 Tell me!接下來 Help me!
月まで届いちゃいそうな胸の鼓動
像是要傳到月亮上的胸口的心跳
その無邪気な笑顔に
為那幅單純的笑容
トキメキ加速してキュンてなる
心跳加速 怦怦不已
どんな数式にも解けない
無論怎麼樣的數學公式都無法解開的
2人の距離の求め方 だけど
求解兩個人的距離的方法 但是
ずっとそばにいたいから
因為想要一直在你的身邊
こぼれそうなこの想い そっと隠して
這份快要溢出來的心情 就悄悄地藏好吧
新発売惹かれて 買ったアイス美味しくて
被新發售吸引 買下的雪糕美味可口
一緒に食べたくなった
想要和你一起品嘗
世界は君で回ってく
整個世界都在圍着你轉動
満たされない砂のティーカップ
無法裝滿的砂制茶杯
流れゆく季節巡って
時光流轉 季節循環
何気ない半径のままで進むの?
裝作是漠不關心的半徑的樣子 前進吧?
気づいてよテルミーそしてヘルプミー
注意到我啊 Tell me 接下來 Help me
こんなに好きになってた君のこと
已經變得如此喜歡的你的事情
その優しい横顔に
為那張溫柔的側臉
切なさ加速してギュッてなる
煩悶加速 抱緊自己
どんな教科書にも載ってない
無論什麼樣的教科書上都沒有記載的
2人の恋の始め方 だから
開始兩個人的戀愛的方法 所以
等身大でもう少し
雖然相稱但是還差一點
言えなくたってこの想い そっと閉じ込めて
即使說不出口 也要把這份心情悄悄封閉吧
君のそばにいたいから
因為想要一直在你的身邊
こぼれそうなこの好きは 秘密のままで
這份快要溢出來的喜歡 就繼續保持秘密吧
|