THUNDERBOLT
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by SPIKE |
歌曲名稱 |
THUNDERBOLT 雷電 |
於2023年1月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
jon-YAKITORY |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《THUNDERBOLT》是jon-YAKITORY創作,Crypton官方頻道於2023年1月18日投稿至Niconico、HatsuneMiku官方頻道同日投稿至YouTube、初音未來_Crypton官方賬號同日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為初音未來 JAPAN TOUR 2023 ~THUNDERBOLT~主題曲。
歌曲
作詞 作曲 |
jon-YAKITORY |
吉他 | シンナイコウジ |
貝斯 | ササキ |
曲繪 | SPIKE |
動畫 | 藍瀬まなみ |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Onigirichan[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
その心臓を奪い取って虜にさせる
將這顆心臟奪取 使其成為俘虜
落雷のようなエナジーを
如雷擊般的力量
溜まりたまった鬱憤と
不斷擠壓的鬱憤和
灰色の空
灰色的天空
心は濁り続けてる
心在繼續渾濁着
果てない不安にもういっそ
在無窮無盡的不安中
終わりにしてと
到最後
陽の光を待ちわびてる
期盼着陽光的到來
君に恋をしたの
愛上了你
永遠の時の中
永遠的時光中
生きたいと今も
現在也想活下去
叫び続けてる
不斷呼喊着
さあサンダーボルト 雷鳴を
來吧,這霹靂的雷鳴電閃
この感情的な一瞬を
在這感情的一瞬間
共に描こう ここに刻もう
一起在這裡刻畫銘刻
痺れるような世界で
在這麻木不仁的世界裡
絶望的を突破して
突然絕望
歌いたいのさ永遠に
我想永遠歌唱
君と共に築く未来
與你一起構建的未來
形を変え生きていく
改變形體活下去吧
時代が変わったって変わんないさ
即使時代變了也不會變的
君と共にずっと
一直與你一起
愛を
將這份愛
見えない明日と正論に
看不見的明天和正解的理論
息を切らして
氣喘吁吁
救いの手も諦めてる
也放棄了拯救的方式
伝う号令や命令もあやふやなまま
傳達的號令和口令也含糊不清
頼りになる人はいない
沒有可以依靠的人
会いに来たよ
我來看你了哦
そこで待ってる君に
在那裡等待着的你
今会いに来たよ
我現在來看你了哦
この声よ届け
傳遞這個聲音
さあサンダーボルト 雷鳴を
來吧,這霹靂的雷鳴電閃
この瞬間的な最高を
在這一瞬間的巔峰
共に歌おう ここに刻もう
一直在這裡歌唱銘刻
痺れる程の感度で
以麻木的靈敏度
最低なんてポイしちゃって
差勁什麼的都亂七八糟
踊りたいのさ永遠に
我想永遠舞蹈
君と描くまだ見ぬ未来
與你一起描繪的還沒預見的未來
全てを超え繋がっていく
超越一切的鏈接吧
その心臓を動かして全てが変わる
讓這顆心臟跳動,一切都會改變
落雷のようなエナジーを
如雷擊般的力量
さあサンダーボルト 雷鳴を
來吧,這霹靂的雷鳴電閃
この感情的な一瞬を
在這感情的一瞬間
共に描こう ここに刻もう
一起在這裡刻畫銘刻
痺れるような世界で
在這麻木不仁的世界裡
絶望的を突破して
突然絕望
歌いたいのさ永遠に
我想永遠歌唱
君と共に築く未来
與你一起構建的未來
形を変え生きていく
改變形體活下去吧
時代が変わったって変わんないさ
即使時代變了也不會變的
すぐそばにいる
就在你的身邊
君と共にずっと
一直與你一起
愛を
將這份愛
注釋與外部鏈接
- ↑ Bilibili個人主頁:翻譯摘自B站視頻字幕