THE WORLDS
跳至導覽
跳至搜尋
- 歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目,請儘量用萌百化的語言編輯且以中文Minecraft Wiki作為主要參考資料來源!
點此展開最近的新聞與事件
新聞
- 2023年4月18日
- Minecraft Legends發布。
- 2022年11月29日
- Minecraft: Castle Redstone發布。
- 2022年11月1日
- Minecraft: Mob Squad: Don't Fear the Creeper發布。
- 2022年10月15日
- Minecraft Live 2022舉行。
- 2022年6月13日
- Mojang Studios宣布了一款Minecraft主題的動作策略遊戲Minecraft Legends。
最近更新
- 2023年6月7日
- Java版1.20和基岩版1.20.0發布。
- 2023年5月17日
- 基岩版1.19.83發布。
- 2023年4月27-28日
- 基岩版1.19.81發布。
- 2023年4月26日
- 基岩版1.19.80發布。
- 2023年3月29-30日
- 基岩版1.19.73發布。
歌曲名稱 |
THE WORLDS |
於2013年1月18日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
M.S.S Project |
連結 |
Nicovideo |
《THE WORLDS》是FB777於2013年1月18日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
這是M.S.S Project的Minecraft實況系列的主題曲,PV是遊戲中手工搭建的場景,封面的初音像素畫為4800+個方塊組成。
系列專輯《M.S.S.Planet》收錄曲。
歌曲
作曲 調教 |
FB777 |
作詞 | eoheoh |
編曲 吉他 |
KIKKUN-MK-Ⅱ |
演唱 | 初音未來 |
視頻 | あろまほっと |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
波に消えてく 砂の城
波浪逐漸消失的 砂之城
眺めながら 大人になる
在遠眺這世界的同時 自己也變成了大人
何時の間にか 忘れてた
追逐著 在不知不覺之間
あの瞬間を 追いかけていた
忘記了的 那個瞬間
目が覚めたら ここは何処
張開雙眼 這裏是哪裏
見渡す限り 白い世界
一望無際的 白色世界
何も無くて 透明な
為空無一物 透明的
この世界に また色がつく
這個世界 再次添上顏色
数え切れない思い出と
伴隨數之不盡的回憶
数え切れない愛と共に
伴隨著數之不盡的愛
無限に広がってく
無限地擴散開去
絵はやがて動くと 私を連れて行く
圖畫過了不久就動了起來 然後帶領著我前進
一人ぼっちだった あの頃思い出して
回想起獨自一人的 那段時光
ほんのちょっとだけれど 色を付け足していく
雖然只得那麼一點 也逐漸添上色彩
あなたの想いが みんなの想いが
你的思念 大家的思念
形を変えて 力にもなるから
化作實體 甚至變成了力量呢
ずっと見ているよ 最後まで見てるよ
永遠地看著哦 要看到最後哦
キミが愛した この世界に Hello New World
你所愛上了的 這個世界 Hello New World
時の流れは 速すぎて
時間流逝 實在太快
私はまた ひとりぼっち
我又再 孤身一人
ずっとずっと見ていたかった
曾想要永遠永遠地看著的
例え忘れられても
即使被遺忘也好
消えていく力に 諦め感じながら
當力量正逐漸消失 讓人想要放棄的時候
ほんのちょっとだけど 色を付け足していく
雖然只得那麼一點 也逐漸添上色彩
鮮やかだった絵が 色褪せんでいくの
鮮明的圖畫 正逐漸滲透色彩呢
私を思い出して となりにいた事を
使我回想起 你就在身邊的事
例え結末が 悲劇だったとしても
即使結局是 悲劇也好
何度でも夢見る 何度でも絵描くよ
不管多少次也會夢見 不管多少次也會繪出圖畫哦
あなたの欲望が みんなの欲望が
你的欲望 大家的欲望
この星壊す 力にもなるから
破壞了這個星球 甚至變成了力量
二度と戻れない それなら もう一度
無法再次回到過去的話 那就再次重來
やり直すだけ この世界は Bad End World?
只得無限輪迴的 這個世界是 Bad End World ?
新しい紙で またキミに会える?
以新的紙張 還能再次遇見你嗎?
たった一つの 願いは叶わない
唯一一個 沒有實現的願望
だったら この世界 私愛するよ
這樣的話這個世界 我愛著哦
キミも愛した この世界に Hello New World
你也愛上了的 這個世界 Hello New World
完成には程遠く
離完成距離甚遠
またみんなで色を付ける
只要還能集眾人之力添上色彩
例えどんな結果でも
不論怎樣的結果也好
その世界は あなたの絵だから
因為那個世界可是你的繪畫呢
|
注釋與外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。