置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

THE TIDES

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
時光代理人.png
無論過去,不問將來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
THE TIDES
時光代理人第二季OST.jpg
演唱 飯卡、白鯊JAWS
作詞 飯卡、魚麥扣
作曲 飯卡、魚麥扣
編曲 飯卡、白鯊JAWS、WILLIM繆維霖
混音 土岐彩香
和聲 飯卡、魚麥扣
吉他 嘉林
貝斯 老妹兒
母帶 辻裕行
收錄專輯
《時光代理人 第二季 動畫原聲帶》

THE TIDES是動畫《時光代理人 第二季》片尾曲,由飯卡、白鯊JAWS演唱。

歌曲

歌詞

Dark room, quiet night
昏暗的房間 寂靜的夜

無盡浪潮 在我腦里拽

All these visions got me feelin like
眼前所有不斷上演的幻象
I just got my perfect alibi
為我創造了最完美的不在場證明

破碎的蝴蝶 沉睡的夜鶯
是誰製造了 突然的眩暈
黑暗中不斷 閃爍的眼睛
誰被奪走了 剎那心跳的電平

So what's that sound sound sound
是何處傳來的詭譎聲響
Spinning all night long long long
一整夜不斷在盤旋
Temperature goes down down down
伴隨着室溫驟降
Got my mind feelin drown drown drown
我的視線也越來越沉

總在最安靜的夜裡聽見迴響
關掉了所有的燈才 找見微光
藏匿於瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
我們追逐着月光下那片潔白 漸漸沉入深海

Open your eyes
睜開你的雙眼
Passing through lies
經過那些謊言

當你醒來 我已不在
觸不可及的現在

Steady your stride
穩住你的步伐
Cut through the night
穿過這片黑夜

就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海

落灰的梳妝檯 破碎的眼鏡片
無聲地重映着那晚的鏽燭光
那一個不經意觸碰 撞開了藏匿着低語的舊櫥窗
沒有目擊者透露
未盡的救贖 腳步在躊躇
真相杳無痕跡地扣入 編織着厚重秘密的蜘蛛網

I am looking at people come and go
盯着這人潮洶湧來回
Wondering who would run this show
我努力想找到幕後的操盤鬼
Can't kill this butterfly in my stomach when I gotta swallow the truth down my throat
被迫面對這懸而未決的真相 我陷入無盡的沉思與遐想
But I just know...
但我也明白…
I hear the symphony in your vicinity
我聽見了你身邊的樂章
Riding the low tide, deep into the sea
乘着退潮的波濤進入深遂的海底
Trippin, trippin
撲朔迷離
We losing the target, ya
我們快要徹底迷失方向
Sinking, sinking
不斷下沉着
Deep into the darkness, ya
我們即將墮入無邊的漆黑
Catch me off the radar
尋找雷達上消失的軌跡

蹤跡 無人能追查
被困在時間浪潮里的人還能不能等到回答
藏匿於瞳孔中的存在
伸出了手卻抓不住這流動的塵埃
我們追逐着月光下那片潔白 漸漸沉入深海

Open your eyes
睜開你的雙眼
Passing through lies
經過那些謊言

當你醒來 我已不在
觸不可及的現在

Steady your stride
穩住你的步伐
Cut through the night
穿過這片黑夜

就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海

Steady your stride
穩住你的步伐
Cut through the night
穿過這片黑夜

就算重來 也不釋懷
淹沒時間的深海