THE GIFT
跳至導覽
跳至搜尋
THE GIFT | |
單曲初回生產限定盤封面 | |
演唱 | 平井大 |
作詞 | 平井大、EIGO(avex trax) |
作曲 | 平井大 |
編曲 | 平井大、nabeLTD、HARUHITO NISHI、EIGO |
MV編導 | James F. Coton(法國) |
配器 | 尤克里里 |
收錄專輯 | |
《THE GIFT》(字面意思:禮物)是2019年日本動畫電影《哆啦A夢 大雄的月球探險記》的主題曲,由平井大主唱,收錄於同名單曲中,並於2019年2月27日發售。同年7月31日發售同名專輯。
不過,該曲也被日本網友質疑抄襲《Tears In Heaven》《Man in the mirror》《How Deep Is Your Love》《Now & Forever》這四首歌曲。
介紹
平井大於2019年3月8日的《MUSIC STATION》上演唱該曲。該曲亦曾登上過日本告示牌動畫榜第一名。整首歌以奇蹟、友情、羈絆為主題,並加入wind(風)等代表西方文化的元素,且有一種復古西洋情歌的曲風,製作時還特別使用了舊型模擬設備。該曲類型為日本流行音樂。
聽歌
寬屏模式顯示視頻
歌詞
▼ 以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
聞こえるよ
聽到了哦
僕の名を呼ぶその声が
呼喚我名字的那個聲音
月明りの中いつかのメッセージ
月光中不知何時的信息
届いているよ
傳達到了
また会えるよねなんて
還會再見的吧
君が言うから
因為你說
思い出が不意に溢れ出して
回憶突然溢出
止まらなくなる
無法停止
共に過ごした日々の記憶 優しい風のように
一起度過的日子的記憶如同溫柔的風一般
(Just like a wind from villa)
(Just like a wind from villa)
背中押した 旅立ちの季節
推動我前進的季節
忘れないよ
無法忘記
僕らが重ねた運命は
我們重疊的命運
同じ空 同じ星の下で
同一片天空在同一片星空下
輝いている
閃耀著
(A gift from the moon)
(A gift from the moon)
忘れないで
不要忘記
僕らが出会えた奇跡を
我們相遇的奇蹟
そして奇跡は信じる者だけに
而奇蹟只有相信的人
贈られる物
被贈送的東西
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
伝わるよ
傳達給你
その温もりも優しさも
那份溫暖和溫柔
出会えればいつでも会えるはずさ
即使分離
離れていても
也能夠相遇
出会えてよかったなんて
能相遇真是太好了
君が笑うから
因為你笑了
寂しさが零れ落ちそうになって
寂寞快要溢出來了
離せなくなる
放不下
僕ら 過ごした日々がいつか優しい風になり
我們度過的日子總有一天會變成溫柔的風
(Just like a wind from the sea)
(Just like a wind from the sea)
未来ほこり 運んでくるさ
把未來的灰塵運來
忘れないで
不要忘記
僕らが描いた奇跡を
我們所描繪的奇蹟
そしてその奇跡がまた明日へ続く
然後奇蹟又會延續到明天
光になる
變成光芒
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
忘れないよ
無法忘記
僕らが重ねた運命が
我們重疊的命運
同じ空 同じ星の下で
同一片天空在同一片星空下
輝いている
閃耀著
(A gift from the moon)
(A gift from the moon)
忘れないで
不要忘記
僕らが出会えた奇跡を
我們相遇的奇蹟
そして奇跡は信じる者だけに (者だけに)
只有相信奇蹟的人(只有這樣的人)
贈られる物
被贈送的東西
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon
This is a gift from the moon