置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TEARS ECHO

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
TEARS ECHO
TEARS ECHO.jpg
演唱 菲妮絲(CV.田村由香里)
B面 終滅の歌
作詞 畑亞貴
作曲 白戶佑輔(Dream Monster)
編曲 白戶佑輔(Dream Monster)
時長 4:25
收錄專輯
《TEARS ECHO》

TEARS ECHO》是動畫《LOST SONG》的片尾曲,由菲妮絲(CV.田村由香里)演唱,收錄於專輯《TEARS ECHO》中。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

TVsize
寬屏模式顯示視頻

歌詞

TVsize

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どこで待ってば あの頃の私達に会えますか
何處等待 才能再會那時的我們
答えはいつも 聞こえない
你的回答 始終無法聽清
空の彼方 今日もまた見つめてる
一如既往 痴痴望著天空的遠方
あなたのこと 探せる気がして
預感能夠 尋到你的蹤影
時の流れは 止められないけれど
儘管無法 停止時間流動
呼ばれたいの 呼ばれたいの
只望再次 只望再次
もう一度あなたの声で
聽到你的聲音 呼喚我的名字
忘れないから 終わらないこの愛
永恆難忘 你我間無盡的愛意
ココロに降る夢は 涙に濡れてる
淚水潸潸 打濕了心中的夢境

翻譯:MediaLink羚邦

完整版

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どこで待てば
若在何處等待
あの頃の私たちに会えますか?
還會遇見那時的我們嗎
答えはいつも聞こえない
一直以來 都未曾聽到答案
空の彼方 今日もまた見つめてる
天空的彼方 今日再次深情凝望
あなたのこと探せる気がして
宛若能夠尋得你的身影一般
時の流れは止められないけれど
縱然時間的洪流 終不會停止
呼ばれたいの 呼ばれたいの
想要被再度呼喚 渴望著你的呼喚
もう一度あなたの声で
再次沉溺於你的聲音中
忘れないから 終わらないこの愛
正因我永不忘懷 這份愛將至死不渝
こころに降る夢は 涙に濡れてる
沉落於心中的夢境 讓淚水浸濕眼眶
誰もがただ
任何人都在
生まれ逝く意味を知らず繰り返す
不知不覺中 反覆思索著生死輪迴的意義
答えはどこにあるんだろう
答案又究竟隱於何處呢
未来 それは過去から逃げられぬリング輪のように
未來 那就像無法從過往中分離的束環
私を捕らえて
將我無情禁錮
それでも いつもあなたとめぐり逢い
儘管如此 平日與你邂逅之時
抱きしめたい 抱きしめたい
想要緊緊抱住 想要不再分離
定めに流されながら
也只得聽天由命了……
忘れないけど いまはここで独り
雖說我不會忘記 此刻卻獨留此地
夢を紡ぐ糸は 奇跡を待ってる
編織夢境的絲線 等待著奇蹟降臨
消えてしまうだけでも 手を伸ばす
縱然已經消逝殆盡 也要將手伸出
何度おなじ痛み味わっても
儘管很多次 體會著相同的苦痛……
どこへいったの?
究竟到哪裡去了呢?
聞けないの もう二度とあなたの声は
你的聲音 我再也聽聞不見
忘れないから 終わらないこの愛
正因我永不忘懷 這份愛將至死不渝
こころに降る夢は 涙に濡れてる
沉落於心中的夢境 讓淚水浸濕眼眶

翻譯來源:網易雲音樂[1]

收錄CD

TV動畫《LOST SONG》ED專輯
《TEARS ECHO》
TEARS ECHO.jpg
發行 MAGES.
發行地區 日本
發行日期 2018年5月23日
商品編號 USSW-0097
專輯類型 主題曲
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. TEARS ECHO 4:25
2. 終滅の歌 3:33
3. TEARS ECHO (Off Vocal) 4:25
4. 終滅の歌 (Off Vocal) 3:31
總時長:
-

外部連結及注釋