置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

TBD

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Spyxfamily.jpg
互相隱瞞着真實身份的「他們」
生活在同一個屋檐下!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
TBD
TBD.webp
專輯封面
演唱 (K)NoW_NAME:Ayaka Tachibana
作詞 (K)NoW_NAME:AIJ
作曲 (K)NoW_NAME:Makoto Miyazaki
編曲 (K)NoW_NAME:Makoto Miyazaki
收錄專輯
TBD - Single

TBD》是電視動畫《SPY×FAMILY 間諜家家酒》第5話的插曲,由(K)NoW_NAME演唱,收錄於同名單曲。

歌曲

QQ音樂

Logo QQMusicIcon.pngTBD - QQ音樂

網易雲

YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Up on a creek, nothing to oar,
在一條小溪上,沒有划槳無法前進,
Give it a whirl, down for the count,
試着劃一划,直到失敗為止,
Breaking a leg, is just what I need,
摔斷一條腿,正合我意,
Necessity? Legitimate? Drawing the line? It doesn’t matter,
必然?合規?劃清界限?這無所謂,
Step up your game,
奔逸絕塵,
Take the lead and carry out,
一馬當先,堅定不移,
Straight from the horse’s mouth, I found it already,
我已經找到了真實的情報,
It is a piece of cake,
這對我來說輕而易舉,
Cut to the chase, I don’t got time to waste,
單刀直入,我沒時間在這裏浪費,
Won’t let go, till I get what I need,
決不放棄,直到完成我的任務,
Playing by ear is my specialty, didn’t you know?
你不知道我的專長是順勢而為嗎?
The hope is smoggy,
希望如霧般渺茫,
Time is a thief, chasing rainbows,
時間是個想要追逐彩虹的小偷,
Will I succeed? This one I know,
我能成功嗎?我已知曉答案,
It’s will or will not,
成功是想或不想,
Not can or cannot,
而不是能或不能,
Curtain of night fell upon us,
夜幕降臨,
No suffering is no miracle,
奇蹟會在困厄中顯現,
Solitary action for me is cakewalk,
獨自行動對我來說輕而易舉,
Bite the bullet, call it a day, go back repeat,
咬緊牙關,到此為止了,
Always facing music,
往返重複,這就是我的節奏,
Cry for the moon is what you always do,
你覺得我的行為不切實際,
You should know, no one can stop me,
你要知道,沒有人能阻攔我,
Come rain and shine, that is what I always do, it’s true,
風雨無阻,這是我的「工作」,這就是我的「真實」,
Hook, line and sinker,
鈎子,繩索,錘子,
Cut to the chase, I don’t got time to waste,
單刀直入,我沒時間在這裏浪費,
Won’t let go, till I get what I need,
決不放棄,直到完成我的任務,
Playing by ear is my specialty, didn’t you know?
你不知道我的專長是順勢而為嗎?
The hope is smoggy,
希望如霧般渺茫,
What’s your secret? What’s your secret?
你的秘密是什麼?你的秘密是什麼?
Try to keep it, I will keep it.
試着保守這個秘密,我會將會保守這個秘密。[1]

註釋及外部連結

  1. 翻譯來自網易雲音樂