置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

syncretism

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Twinkle.webp
エメラルド編集部へようこそ!
感謝大家對中村春菊經典作品三部曲的喜愛

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門教程萌百編輯規範,並查找相關資料。
綠寶石編輯遍基祝您在本站度過愉快的時光。
您可以從以下幾個方面加以改進:

  • 補充完整版信息相關外部來源
萌娘百科女性向編輯組歡迎有意參與編輯與討論的您在成為自動確認用戶後加入女性向作品專題編輯組QQ群
syncretism
HC OST.png
OST封面
演唱 Annabel
作詞 riya
作曲 柘植敏道
收錄專輯
《Hybrid Child OST》

syncretism》是動畫《Hybrid Child》的主題曲,由Annabel演唱。

在動畫PV中顯示的歌曲名為temperature(意為「體溫」),後改為現在的名字,意為「融合、混融」,對應了全作標題「Hybrid Child」。

OVA前3話使用的時長約1分鐘的版本收錄於動畫OST中,第4話使用的版本時長約2分鐘,且歌詞與OST版不同。完整版待歌手出專輯[需補充完整版發行相關資料]

歌曲

第1~3話使用的版本(animesize.ver)

第4話使用的版本
寬屏模式顯示視頻

完整版(民間流傳)
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:NaitoNeko
つめたいその体温たいおんかんじたら
若你觸碰到 如此冰冷的體溫
かさなるかげにも秘密ひみつまとって
那重疊身影 也正纏繞着秘密
ひとつ ひとつ かぞつづけてる
一夜又一夜 數字積累着
何度なんど えてきたのか
不知跨過了 多少個夜晚
かがみしの世界せかいあつめ
在鏡面彼方 世界的集合
めよう なくさないように
閉鎖以避免 遺失了自我
そのこえも なにもかも
無論這聲音 抑或是其它
ふたりのものだから
都僅僅屬於 二人的世界
んだ名前なまえかって
你命名於我 即坦然的嚮往
わすたくさんの言葉ことばつづって
你言又我語 字字交織成句
もうもどれなくても
即使這行途 註定通不歸
どこまでもきましょう 一緒いしょ
不論去哪裏 都與你同行
つないだなが鼓動こどう
十指相扣中 心跳的流動
ゆらり ゆらり こころれてる
輕搖又淺曳 心忐忑不定
ずっと おな場所ばしょもとめて
一直尋找着 同一個地方
かがみのようにうつして
像鏡面一樣 映射出來的
めたい 刹那せつな記憶きおく
是想封鎖的 那剎的記憶
その身体からだ かたちさえ
就連這身軀 以及神與形
ふたりのものだから
都僅僅屬於 二人的世界
つめたいその体温たいおんかんじて
感受到這份 冰冷的體溫
ちいさいはなへとおもたくして
將思念寄予 小小的花枝
つきひかりした
在今夜皎潔 與月影之下
どこまでもきましょう 一緒いしょ
不論去哪裏 都一起來吧
ひろがりゆく感情かんじょうおぼえたら
若你感受到 這份眷戀在擴散
永遠えいえんにもねがいをもって
那心中想法 也願它比肩永遠
つめたいその体温たいおんかんじて
感受到這份 冰冷的體溫
ちいさいはなへとおもたくして
將思念寄予 小小的花枝
つきひかりした
在今夜皎潔 與月影之下
どこまでもきましょう 一緒いしょ
不論去哪裏 都一起來吧
ふれつたえうつ鼓動こどう
十指相扣中 心跳的流動


註釋與外部連結